"Фрэнсис Пол Вилсон. Могила ("Враг")" - читать интересную книгу авторамне не приспособиться. А переучиваться я уже слишком стар.
Он нажал еще одну кнопку, и потолок осветился. Подвал оказался таким же забитым, как и верхнее помещение, но только не спортивными товарами. Стены и пол были завалены оружием, здесь было все и на любой вкус: хлысты, дубинки, сабли, выкидные ножи и полный комплект огнестрельного оружия - от небольших крупнокалиберных пистолетов до базук. Эйб подошел к большой картонной коробке, порылся в ней и бросил ему что-то в чехле на "молнии". Джек расстегнул "молнию" и взвесил на руке "черного джека" свинцовую гирю, обмотанную узкими полосками кожи; тугое переплетение образовывало крепкую ручку, которая заканчивалась ременной петлей, в нее просовывалась кисть руки. Джек надел петлю на руку и сделал несколько коротких взмахов. Гибкость петли позволяла вращать кисть во всех направлениях и действовать на близком расстоянии. Он молча стоял, рассматривая "черного джека". Именно такие вещи пугали Джека. Он еще раз замахнулся, на этот раз сильнее, и ударил по краю деревянной коробки. Раздался гром-треск, полетели щепки. - Отличная штуковина. Сколько? - Десять. Джек засунул руку в карман. - Раньше было восемь. - Вспомнил! Между прочим, такие вещи покупаются один раз на всю жизнь. - Обычно я все теряю. - Он протянул Эйбу десятидолларовый банкнот и положил свое приобретение в карман. - Может, еще что-нибудь? Джек сделал мысленную ревизию своему оружию и амуниции. - Отлично. Тогда поднимемся наверх и поговорим за тортом по душам. Ты выглядишь как человек, которому нужно выговориться. - Спасибо, Эйб, - сказал Джек, направляясь к лестнице. - Но мне нужно успеть кое-что сделать до темноты. Так что лучше я побегу. - Ты напрасно все держишь в себе. Сколько раз можно повторять, что это вредно? А мы ведь друзья, как-никак. Выговорись - и тебе станет легче. Или ты мне больше не доверяешь? - Доверяю, как сумасшедший. Просто... - Что? - Увидимся, Эйб. Глава 15 Джек добрался до своей квартиры уже в начале седьмого. Наступающие сумерки заполнили переднюю тенями. Это соответствовало его настроению. Он проверил автоответчик - никто не звонил. Джек притащил с собой небольшую двухколесную тележку для походов в магазин и бумажный пакет, набитый старой одеждой - женской одеждой. Он задвинул тележку в угол, затем отправился в спальню. Его кошелек похудел, а новая покупка заняла свое место на туалетном столике. Джек разделся и остался в трусах и майке. Пора приниматься за работу. Ему ужасно не хотелось делать зарядку. Он чувствовал себя эмоционально и физически разбитым и подавленным, но он поклялся себе никогда |
|
|