"Фрэнсис Пол Вилсон. Рожденный дважды ("Враг")" - читать интересную книгу автора

хорошее наследство. А как ты себя теперь ощущаешь? - обратился он к Джиму.
Кэрол взглянула на Билла. Он улыбнулся в ответ и округлил глаза, будто
спрашивая: "Где вы отыскали этого типа?" Она неожиданно осознала, что с
момента, когда они пришли, он впервые смотрит ей прямо в глаза. За все утро
он ни разу не взглянул на нее и упорно отводил глаза, стоило ей посмотреть в
его сторону.
- У меня все в порядке, - осторожно ответил Джим.
- Прекрасно! - Беккер вытащил блокнот. - А нельзя ли подробнее?
- Послушай, Джерри, - сказал Джим. В нем росло раздражение. - Я не хочу
обсуждать это сейчас. По правде говоря, ты несколько навязчив.
Лицо Беккера скривилось в гримасу, которую он ухитрился сделать и
презрительной, и обиженной.
- О, понятно, Стивенс. Не успел ты получить в наследство немного денег,
как сразу же отворачиваешься от друзей.
Кэрол почувствовала, как напрягся Джим, и положила руку ему на рукав. В
это время лифт остановился на нижнем этаже, и двери открылись. Выходя в
вестибюль, Джим сказал:
- Не сейчас, Джерри. Приходи завтра примерно в полдень в особняк Хэнли,
и я дам тебе эксклюзивное интервью...
- В особняк Хэнли? Неплохо. Почему туда?
- Теперь он принадлежит мне.
Беккер, по-видимому, был слишком ошарашен, чтобы последовать за ними,
когда они быстро вышли на улицу.
- Полагаю, необходимо отпраздновать это дело, - сказала Кэрол, когда
они свернули за угол и убедились, что он их не догонит. Солнце уже стояло
низко, и на Парк-авеню лежали холодные темные тени. Она потянула Билла за
рукав. - И на этот раз ты идешь с нами, никаких оправданий.
Билл выглядел взволнованным.
- Я правда не могу. Я должен вернуться, и потом... - Он расстегнул
пальто и показал на свою сутану. - Вы ведь не хотите, чтобы зануда священник
пошел с вами и испортил весь праздник?
- Так, - сказала Кэрол, - подумаем. Мы на полпути между "Ксавье" и
"Риджисом". Безусловно, в одном из них должен быть иезуит твоего роста,
который одолжит тебе светскую одежду.
- Да, я знаю одного парня в "Ксавье" примерно моего сложения, но...
- Тогда все решено. - Она посмотрела на Джима. - Верно?
Джим хитро улыбнулся и достал ключи от машины.
- Едем в город. "Дж. Кэрролл" нас повезет.
- Джон Кэрролл?
- Нет, "Дж. Кэрролл". Это машина, а не иезуит.
На лице Билла появилась гримаса боли.
- Надеюсь, это не модель "нэш"?
- Именно.
- Какой ужас! - Билл усмехнулся. - Ладно. Но только, если вы уверены,
что вас не атакует еще один журналист - будущий лауреат Пулитцеровской
премии, вроде этого Джерри.
Они дружно рассмеялись и направились к гаражу. Впервые в этот день,
безотносительно к неожиданно привалившим миллионам, Кэрол почувствовала себя
счастливой.