"Фрэнсис Пол Вилсон. Ярость ("Наладчик Джек" #03) " - читать интересную книгу автораблагодаря мне и моим связям. Без меня ты давно бы вылетел в трубу.
И все же Монне смотрел на него свысока, словно восседая на некоем почетном пьедестале, до которого Драговичу никогда не дотянуться. - К сожалению, Милош, очередная партия "локи" будет готова не раньше следующей недели, - произнес Монне безукоризненно вежливым тоном. - Да, да, - поспешно подтвердил Гаррисон. По его пухлым щекам стекали струйки пота. Прямо жареный молочный поросенок, не хватает только яблока во рту. - Будь у нас товар, мы бы сразу же передали его вам, как это обычно делается. - И... и... давайте рассуждать здраво, - подал голос Эдвардс. - Мы ведь тоже в убытке, если нет продаж, верно? Прежняя партия кончилась, а подготовку новой мы сможем начать лишь в конце этой недели. - А мне плевать на ваши проблемы. Ясно? - рявкнул Драгович с внезапно появившимся акцентом. Он повернулся, поднял стул и отшвырнул его к стене. - Никаких проволочек! Я хочу получить "локи" прямо сейчас. Родители вывезли Милоша из Герцеговины в пятилетнем возрасте. Во время Второй мировой отец его служил в армии и после прихода коммунистов к власти сбежал в Штаты и осел со всей семьей в Бруклине. Приживались они там с трудом. Все свое детство и юность Милош посвятил искоренению акцента, В конце концов, ему это удалось. Заканчивая среднюю школу, он говорил по-английски совсем чисто. Но, попав в определенные круги, быстро понял, что небольшой акцент может быть весьма полезен для обольщения или угроз - в зависимости от обстоятельств. В общем, к двадцати годам Милош Драгович дал задний ход и начал копировать отцовский выговор. - Но нам пока нечего вам предложить, - заскулил Эдвардс, ерзая на - Почему? Вы спустили товар кому-то другому? Да? И теперь для меня ничего не осталось? - Избави бог! - простонал Гаррисон. - Да нам такое и в голову не могло прийти! - И правильно! Если узнаю, что вы сплавляете "локи" на сторону, посворачиваю вам шеи, как цыплятам. Драгович сложил кулаки и показал, как он это сделает. Эдвардс заморгал. - Хорошо, но если вы не толкнули "локи" кому-то другому, тогда где он? - спросил Драгович, упершись руками в бока. - Да у нас его просто нет, - чуть не плача проговорил Эдвардс. Милош с трудом удерживал улыбку. Ему нравилось издеваться над этими слабаками. Он прекрасно знал, что к концу месяца их запасы истощаются, и вовсе не потому, что они толкают товар налево, однако считал нужным держать в страхе Божьем их жалкие душонки (Богом в данном случае был грозный Милош). Он с нетерпением ожидал этих встреч. И комната для переговоров с полной звукоизоляцией, отсутствием окон и электронной защитой подходила для этой цели как нельзя лучше. Там он мог кричать и бросать предметы, не рискуя быть услышанным снаружи. Милош предпочитал приходить без предупреждения и без охраны - он не хотел, чтобы его люди знали, откуда берется "локи", - и, нагнав страху на этих слизняков, столь же неожиданно исчезать, оставляя их трястись в обмоченных штанах. Но с Монне эти номера не проходили. Можешь сколько угодно пыжиться, доктор, подумал Драгович, но я припас |
|
|