"Фрэнсис Пол Вилсон. Пожиратели сознания ("Наладчик Джек" #4) " - читать интересную книгу автора - Ох... я не ждала, что вы так быстро перезвоните. - Приятный голос:
мягкий и серьезный. Не очень старый, не очень молодой. Для начала неплохо, подумал Джек. - Кое-какие проблемы могут подождать, - сказал он, - а другие нет. О ваших вы ничего не сказали. Если необходимо, я могу встретиться с вами сегодня же вечером. - Господи, уже поздно, но... - Где вы живете? - Я... я бы предпочла не говорить. - Ни адреса, ни даже района города? - Н-н-ну... это называется Цветочный квартал. Это... - Знаю его. - Верхние двадцатые в районе Шестой авеню, за Челси. - Если хотите, я могу встретить вас в любом месте минут через пятнадцать. - Сегодня же вечером? Я даже не... - Леди, звонили мне вы. Пауза, в течение которой он, мог поклясться, слышал, как она закусила губу. - О'кей. Но в каком-нибудь общественном месте. В каком-нибудь общественном... можно встретиться на Сорок второй. Одно из немногих мест в городе, где народу кишит не меньше, чем в аду, каким его изобразил Дисней. Может, даже слишком общественное. Лучше поближе к ее дому... Например, в "Папайе" на углу Седьмой авеню и Двадцать третьей улицы, но обычно по ночам там сумасшедший дом. Он усмехнулся. Может, стоит завести ее и предложить "Убежище де Сада" или садомазохистский экстра-клуб рядом с - Как насчет отеля "Челси"? - Где это? Что-то тут не так. - Мне показалось, вы сказали, что живете в Цветочном квартале. И не знаете, где "Челси"? - Я в гостях. А сама я из... живу за городом. - Тогда ладно. Отель от вас - вниз по Седьмой. До Двадцать третьей. Я встречу вас в холле. Такая публичность вас устраивает? - Я не знаю... все это так странно. Колеблется. Джеку такое поведение нравилось. - Значит, договариваемся следующим образом. Я буду ждать до полуночи. Если вы передумаете и не появитесь - отлично. Если я вам не понравлюсь, когда увидите меня, просто разворачивайтесь, возвращайтесь домой и забудьте об этой истории. - Мне кажется, это честный подход. - Но вы должны знать с самого начала, что мой труд стоит недешево. - Я думаю, рановато обсуждать гонорар. Как я узнаю вас? - Без проблем. Вы меня сразу заметите. - Каким образом? - На мне не будет черного. Тихий смешок. - Я провела тут достаточно времени, чтобы оценить ваши слова! Ее смех... что-то смутно знакомое... словно отзвуки смеха из давнего прошлого, но будь он проклят, если вспомнит, кто это был и когда. - Я знаю вас? - спросил Джек. - О, сомневаюсь. И очень сильно. |
|
|