"Фрэнсис Пол Вилсон. Пожиратели сознания ("Наладчик Джек" #4) " - читать интересную книгу автора

- Ох... я не ждала, что вы так быстро перезвоните. - Приятный голос:
мягкий и серьезный. Не очень старый, не очень молодой.
Для начала неплохо, подумал Джек.
- Кое-какие проблемы могут подождать, - сказал он, - а другие нет. О
ваших вы ничего не сказали. Если необходимо, я могу встретиться с вами
сегодня же вечером.
- Господи, уже поздно, но...
- Где вы живете?
- Я... я бы предпочла не говорить.
- Ни адреса, ни даже района города?
- Н-н-ну... это называется Цветочный квартал. Это...
- Знаю его. - Верхние двадцатые в районе Шестой авеню, за Челси. - Если
хотите, я могу встретить вас в любом месте минут через пятнадцать.
- Сегодня же вечером? Я даже не...
- Леди, звонили мне вы.
Пауза, в течение которой он, мог поклясться, слышал, как она закусила
губу.
- О'кей. Но в каком-нибудь общественном месте.
В каком-нибудь общественном... можно встретиться на Сорок второй. Одно
из немногих мест в городе, где народу кишит не меньше, чем в аду, каким его
изобразил Дисней. Может, даже слишком общественное. Лучше поближе к ее
дому...
Например, в "Папайе" на углу Седьмой авеню и Двадцать третьей улицы, но
обычно по ночам там сумасшедший дом. Он усмехнулся. Может, стоит завести ее
и предложить "Убежище де Сада" или садомазохистский экстра-клуб рядом с
отелем "Челси". Стоп... это годится.
- Как насчет отеля "Челси"?
- Где это? Что-то тут не так.
- Мне показалось, вы сказали, что живете в Цветочном квартале. И не
знаете, где "Челси"?
- Я в гостях. А сама я из... живу за городом.
- Тогда ладно. Отель от вас - вниз по Седьмой. До Двадцать третьей. Я
встречу вас в холле. Такая публичность вас устраивает?
- Я не знаю... все это так странно. Колеблется. Джеку такое поведение
нравилось.
- Значит, договариваемся следующим образом. Я буду ждать до полуночи.
Если вы передумаете и не появитесь - отлично. Если я вам не понравлюсь,
когда увидите меня, просто разворачивайтесь, возвращайтесь домой и забудьте
об этой истории.
- Мне кажется, это честный подход.
- Но вы должны знать с самого начала, что мой труд стоит недешево.
- Я думаю, рановато обсуждать гонорар. Как я узнаю вас?
- Без проблем. Вы меня сразу заметите.
- Каким образом?
- На мне не будет черного. Тихий смешок.
- Я провела тут достаточно времени, чтобы оценить ваши слова!
Ее смех... что-то смутно знакомое... словно отзвуки смеха из давнего
прошлого, но будь он проклят, если вспомнит, кто это был и когда.
- Я знаю вас? - спросил Джек.
- О, сомневаюсь. И очень сильно.