"Джоан Виндж. Водопад грез ("Кот" #3)" - читать интересную книгу автораэкрану выключиться, и стена внезапно стала чистой, пустой белой доской. Санд
и Перримид все еще стояли, выйдя из поля моего зрения, но не из мыслей. Я обхватил себя руками и ждал. - Ты видел Джеби и... и Мийю прошлой ночью? - спросил отец. Я заставил себя посмотреть ему в глаза и кивнул. - Где? - спросил он. - Во Фрик... в городе гидранов, - сказал я, не зная, почему то, что я просто произнес это, заставило мое лицо загореться. - У тебя там родственники? - спросила мать, словно она думала, что именно поэтому я могу помочь им, или же, может быть, это было единственной причиной, которую она сочла бы достаточной, чтобы кого-то потянуло во Фриктаун. - Нет, - сказал я, отводя взгляд в сторону. - Да, - сказал Перримид. - В чувстве... - Он прервался на полуслове, когда я, нахмурившись, поднял на него глаза. Я снова опустил взгляд, понимая, что сейчас каждому здесь уже ясно, что во мне течет кровь гидранов. - Ты попытался остановить ее? - спросил отец. - Ты видел нашего сына? С ним было все в порядке? Оглядываясь на воспоминания, я осознал, что мальчик в ее руках мог быть мертвым. Но почему-то я не думал так. - Было темно. Я видел их меньше минуты. Все произошло так быстро. - Мои пальцы сцепились между коленями. - Он помог им скрыться от легионеров корпорации, - сказал Санд. - Господи... - Отец приподнялся со стула. ребенка. - Я уставился на Санда. - Так ты... ты, получается, поверил, если помог ей? - спросила мать срывающимся голосом, ее взгляд был напряжен. Я кивнул, кусая губы. - Служба безопасности думает так же? - спросил отец, переводя взгляд с Перримида на Санда. - Они основательно его расспросили, - немигающие серебряные глаза Санда прошлись по шрамам и кровоподтекам, которые превратили половину моего лица в некое подобие эксцентричного космического робота. Глаза всех последовали за его взглядом. Внезапно мое лицо заныло. - Джеби не похож на гидрана. - Бурнелл Натаза одарил меня взглядом "Не то, что ты". Я увидел это в его глазах. - Было темно, - повторил я. - Я не мог разглядеть. - И если бы ты не вмешался, они могли бы поймать ее? - спросила его жена. В ее голосе было больше печали, нежели гнева. Я пожал плечами, откинувшись на стуле. - Он чувствует себя ответственным за это, Линг. Вот почему он предложил нам свою помощь в переговорах с гидранами, - сказал Перримид, скользкий как уж. - Чтобы исправить свою ошибку. - Думаешь, ты можешь сделать то, что не могут сделать власти Тау? - спросил меня отец. - Ты можешь читать их мысли? Узнать, что они сделали с нашим сыном? Я взглянул на Перримида, потому что не знал ответа на этот вопрос. Он не помог мне. Так что вместо ответа я задал вопрос, терзавший меня с прошлой |
|
|