"Володимир Винниченко. 3iна (Укр.)" - читать интересную книгу автораскоро потрiскаються вiд сонця, як старi чоботи. Ви це зна║те? На них так
понадимались жили вiд працi, що так вам i ходити з ними. До смертi ходити. А хiба ║ радiсть у ваших очах? Хiба в тих очах я не страх, не темнiсть, не забитiсть бачу? Так, я таки серед робiтникiв! Це правда. Зробила паузу. Маса не ворухнулась. I раптом зеленуватi очi заблищали i пустили задержа-не та буйне, весело-гнiвне, вогневе. Лице спалахнуло. Голова пiднялась: - Але слухайте! Хто вам сказав, хто сказав, що ми слабшi? Хто? Той товариш, що говорив тут? А ви й повiрили? Ах, ви ж комiки. Хiба ви не хочете краще пожити? Так-таки зовсiм не хочете? Ви цiлком усiм задоволенi? Мабуть же, нi? А раз нi, то чого ж вам треба? Треба тiльки захотiти! Чу║те: тiльки захотiти. Бiльше нiчого. От так стиснути кулаки, стиснути, щоб аж нiгтi вп'ялись у шкуру, i сказати: ми хочемо. I бiльше нiчого. От так. I, стиснувши свiй кулачок, простягнувши його до маси, перехилилася вперед i сильно-спокiйним, весело-лютим голосом промовила: - Ми хочемо! Чу║те? I випрямилась. . В манежi зiрвалась цiла буря. Справжня буря. Але я бачив, що вона йшла не з слiв ┐┐, а з очей. Менi можуть не повiрити, але то так. З ┐┐ очей i з того, що ховалось за очима. Воно з очей сiдало на слова й на крилах ┐х перелiтало в уха й очi маси, i маса вже горiла, маса вже забула себе, вже смiялась з того, що не зможе нiби перемогти. Вони не зможуть перемогти?! Та хто це сказав?! покiрно затихла. - Товаришi! - чудно блиснули очi з трибуни. - Нi одного бiльше по┐зда? Так? - Так, так! - Нi одного вагона далi? Правда? - Правда! Правда! Так! Забастовка! У-у-у!! Лице Зiни було блiде... i радiсна мука менi вбачалась на йому... За цiлий тиждень не пiшло з то┐ станцi┐ нi одного вагона нiкуди. Коли ми вернулись з X., я, скiнчивши свою давню справу, а Зiна з дозволом взяти на поруки нареченого, наречений вже четвертий день голодував. Його прийшлось з звощика зносити до Зiни на квартиру. Так вiн ослаб. Але не зовсiм. Бо коли я вийшов у кухню по воду, а потiм вернувся, то у його ще було сили одiрватись од Зiни й роздивлятись фотографi┐ на столi. Хутко вiн цiлком одужав. У мене теж цiлком пройшов той чудний мент, коли чоловiк сам з себе диву║ться. Я не бiгав уже, як автомобiль, нiкого не боявся i цiлi днi лежав на канапi лицем догори. I думи мо┐ плавно та сумно, поважно кружляли над чужим щастям, як шулiки степiв над старими, задуманими могилами. |
|
|