"Володимир Винниченко. Сонячна машина (Укр.)" - читать интересную книгу автора

посмiха║ться.
- При┐хала
I задоволене стулю║ голенi тонкi жiночi уста.
Скудовчена темно-руда голова, неначе жмут iржавого дроту, вмить затиха║
над апаратом, далi рвучко поверта║ться всiм бурим, масним од поту лицем до
графа Адольфа и блиска║ на нього квадратовими жовтими конячими зубами.
- Принцеса?!
Граф Адольф скромно и нiжно хита║ головою
- Чому ж не попередили? Сюрприз? Га? Добре. Докладнiше. Не хапаючись.
Ну?
I, крутнувши держальце з чорним кiнчиком, надушивши по черзi на два
гудзики, пан президент кладе руки на поруччя фотеля й наставля║ на графа
сiдласте чоло. Граф докладно, не хапаючись, нiжно воркотливим голосом
почина║ розповiдати. Пановi президентовi не все ясно, вставля║ться
запитання. Тодi граф моментально мiня║ епiчно мрiйний вираз на
поштиво-уважний, серйозно, дiловито хита║ головою i знову, наче давши собi
наказ, у тому ж нiжному тонi розповiда║ далi.
Стриманiсть принцеси абсолютно-таки подоба║ться пановi. Абсолютно.
Гордiсть? Неприступнiсть? Величнiсть? Цiлком добре. По-королiвському. Так
i слiд.
Ззаду, як цвiркун, сюрчить апарат. Мертенс, не повертаючись, одводить
лiву руку назад i нетерпляче надушу║ три рази гудзика з жовтою шапочкою.
Сюрчання вмент урива║ться.
Тодi пан президент пiдводяться й урочисто кладуть руку на плече графа
Елленберга. Граф Елленберг, обережно тримаючи цю руку на плечi, як пташку,
що несподiвано сiла, теж пiдводиться.
- Графе! На вас склада║ться честь зробити цю дiвчину мо║ю дружиною.
Найодважнiшi люди бентежаться, коли мрiяна фортеця несподiвано
з'явля║ться перед ┐хнiми очима.
- Я безмiрно дякую пановi президентовi за цю високу честь, але...
але... дозвольте завважити, пане президенте, що труднощi цього доручення
рiвняються честi його. Як пановi президентовi вiдомо...
Пан президент здiйма║ руку з плеча й похмурю║ брови.
- Для довiрено┐ особи Фрiдрiха Мертенса нема непоборних труднощiв. Що?
До вашого розпорядку, пане мiнiстре, державна сила Нiмеччини, половина ┐┐
нацiонального майна, мо║ iм'я, ваш розум i розсудливiсть принцеси, яка,
сподiваю ся, ║ в не┐ Досить? Що? Га? Нiяких бiльше слiв.
Граф Адольф мовчки вклоня║ться. Пан президент тика║ йому куцу товсту
руку, другою рукою мiцно б'║ по плечу i, за жовтiвши на все лице
посмiшкою, дода║:
- Корона ж Землi не жарт? Га? Навiть для честолюбностi принцеси. Що?
Граф Адольф швидко встромлю║ в пана президента загостренi радiсною
цiкавiстю очi.
- к новi вiдомосii, пане президенте?!
- к. Справу конгресу Лондон прийняв. Токiо й Пекiн комизяться. Дурницi,
приймуть. Мусять, косоокi! Ну, до роботи, до роботи! Про хiд доручення
можете iнформувати поза всякою чергою.
Лондон прийняв! О, тепер!..
Граф Адольф побожно вклоня║ться i ще на тихiших шпиньках вислизу║ з
храму влади й могутностi.