"Анатолий Виноградов. Черный консул [И]" - читать интересную книгу автора

Он давал то же самое, что прошлогодний сегеновский анализ пережога мерки
горького миндаля. Это была синильная кислота. Утром, по распоряжению
Лавуазье, Матье, старый слуга при лаборатории, принес котенка из-под крыши
Арсенала. Лавуазье вылил в фарфоровую кювету жидкость, принесенную
мулатом, и окунул в нее мордочку котенка. Котенок чихнул, облизнулся и,
нелепо бросивши мордочку об пол, судорожно дернул ногами. Смерть наступила
почти мгновенно.



3. ДНЕВНЫЕ ВИДЕНИЯ

Сильвестр де Саси шел по садам Пале-Рояля, раздумывая о вечере,
проведенном у великого химика. Герцог Лианкур, предложивший в Национальном
собрании освободить всех крепостных, рабов, находящихся во французских
колониях, показался ему человеком легкомысленным и мало добросовестным.
"Эти странные люди торгуют чужими вещами, - думал он, - они охотно
уступают то, что им не принадлежит, думая таким образом спасти остатки
своего имущества. Еще недавно духовенство уступало право охоты, которым
само не пользовалось, а дворянство уступает церковные десятины, которые
также не находятся в его распоряжении".
В это время девушка толкнула его в локоть. Был поздний вечер, когда
аллеи Пале-Рояля наполняются женщинами, ищущими легкого заработка. Саси
вскинул глаза: перед ним стояла голубоглазая, очень молодая женщина
усмехаясь только верхней губой, вылитая мадам Дюбари, как ее изображали
современные художники салонов. Она чем-то напоминала ученому впечатления
совсем молодых лет: такая же легкая и веселая улыбка голубыми глазами была
у его невесты.
Антуанетта де Кардон была другом юности и первой любовью де Саси. Когда
судьба выбросила его из Парижа и после полуторагодичных скитаний он снова
встретил Антуанетту, она была по-прежнему приветлива и мила. Свадьба
ожидалась через два-три месяца, молодой Саси приходил по вечерам в
загородный дом Сен-Дени, Там на закате солнца они вдвоем выезжали в легкой
вискетке по западной дороге, усаженной липами и каштановыми деревьями.
Однажды Саси пришел часом раньше. Уже издали он увидел: маленькая
угловая калитка в садовой стене, выходящая к оврагу на лесной опушке, была
открыта. Антуанетта прощалась с молодым человеком. Саси не мог догадаться,
кто это. Быстро обвив его шею руками и поцеловав, Антуанетта со стуком
захлопнула калитку, и когда Саси выходил на веранду и через дом прошел в
сад, Антуанетта уже поднималась на ступеньки со стороны сада. Она
встретила его с видом такой же беспечности, как и всегда, она, казалось,
обрадовалась его раннему приходу; как всегда, встречая милое и привычное
впечатление, она радовалась его повторению. Саси смотрел на это
безоблачное и ясное лицо, на эту улыбку, доверчивую и милую; он сам вдруг
почувствовал полную легкость и под впечатлением этой доверчивости спросил
свою невесту:
- Анита, с кем это вы прощались в саду?
Она ответила неожиданно просто и легко:
- Это мой любовник. Я привыкла к нему за год вашего отсутствия.
Саси молча прошел в гостиную. В обычный срок была подана вискетка; в