"Брайан М.Випруд. Таксидермист " - читать интересную книгу автора

фигуристая продавщица. Не хочу сказать, что она была толстая, - просто
крупная и с очень недвусмысленной выправкой. В подвернутых джинсах и
красно-белой клетчатой рубахе, с помидорно-красной помадой и медной
прической из салона красоты. Любое движение, казалось, начиналось у нее от
широких плеч. Женщина будто сошла с рекламы кока-колы из заплесневелого
номера журнала "Лук" или вырулила на последнем "фордовском" микроавтобусе с
деревянной отделкой из телеролика 1956 года - или даже, быть может,
спрыгнула с пикника на рекламном щите новомодных клетчатых
сумок-холодильников, оцинкованных изнутри. Но вот странность - с виду ей
было едва за двадцать пять, однако брови у нее уже седели. Не совсем та
волна моды, на которой я бы прокатился на полном ходу, но хотя бы не грандж.
- Добро пожаловать в "Вечные сокровища", - сказала она, вставая за
кассу. Голос у нее был громкий, но пронзительный, как у аккордеона. - Если
вас что-то заинтересовало, скажите.
Она удостоила меня короткой зубастой улыбкой - верхние зубы у нее были
испачканы помадой.
- Ладно. - Я улыбнулся, прикидываясь болваном в поисках набора
пробковых салфеточек для дорогой бабули. - Я так, посмотреть.
Мне нравится воображать, будто я могу сойти за беззаботного и
безразличного зеваку, только иногда я волнуюсь, как бы меня не разоблачили
непослушные светлые волосы. Гарт Карсон - из тех скучных персонажей, что
каждый день своей жизни предпочитают одну и ту же одежду. Бурая спортивная
куртка, белая оксфордовая рубашка, мешковатые слаксы с отворотами,
кроссовки. Исключительно доступно, удобно, прилично - и не нужно ничего
выбирать. И я категорически не согласен, что одеваюсь как руководитель
школьного драмкружка, и плевать, что там говорят некоторые.
- Главное, скажите, если вас что-то заинтересует.
Она подняла заласканную книжку "Мугумбо: сага о гордости и страстях
старого Юга" и сделала вид, будто читает. Глаза у нее бегали туда-сюда, но
так вихляли, что, подумал я, вообще-то она ведь не прочла ни слова. Нервная
какая-то.
А сам я тем временем повсюду совал нос: вяло оценил стеклянную
менажницу, статуэтки Гека Финна, старинные швейные машинки и футляр с полным
гарнитуром наперстков, украшенных геральдическими растениями каждого из
"соединенных штатов". А вы знали, что золотая розга - официальный цветок
штата Небраска? Симулируя равнодушие к предмету своего вожделения, я наконец
подобрался к нему и произвел беглый осмотр птицы.
Гагара - существо крупное, и если вытянется во весь рост, как эта,
будет похожа на маленького императорского пингвина. В этой было почти
тридцать дюймов росту, маленькие глазки - дикие и красные. Что у самцов, что
у самок гагар - одинаково черные головы и черно-белые полосатые шеи. Моя
чуть повернула голову, будто почуяв приближение росомахи. Белые перья
пожелтели, им срочно требовалась чистка. На больших черных перепончатых
лапах не замечалось никакого шелушения, и вроде бы они сохранились хорошо.
Лапы были прочно прикреплены к довольно славной бутафорской скале. А между
лап лежало чучело окуня - милая деталь.
Но вот с этим длинным острым клювом что-то было не так. Он чуть
просвечивал, и при ближайшем рассмотрении, оказалось, начал слоиться. Что-то
было внутри клюва, по виду - опилки, так что я повернул чучело, вынул
фонарик-ручку и заглянул птице в голову.