"Брайан М.Випруд. Таксидермист " - читать интересную книгу автора

- Да, - хрюкнула Кармела.
Я легко подавил искушение поцеловать счастливую девицу в щечку. В виде
альтернативы я просто помахал:
- Поздравляю. Ты получила хорошего мужика, нашего Дадли.
- Да.
Я выдвинул стул для Энджи и махнул официанту.
- Похоже, тут напрашивается тост, м-м?
- Еще как напрашивается! - провозгласил Дадли, опускаясь на стул.
Энджи повела разговор, объясняя достоинства кольца, которое сама же
изготовила Кармеле и Дадли.
Я заказал самую дешевую во всем погребе бутылку шампанского и вернулся
к изучению окружающей среды за соседними столиками. Многие были того же
типа, что и у бара на галерее, но, на мой взгляд, не настолько упертые. За
столиками было немного мамочек-и-папочек, готовых, судя по виду, воскресить
золотые воспоминания о балах юности. Так что я переключился на перила и
галерею за ними, отмечая нетипичных. Например, там был какой-то взъерошенный
парень в джемпере с соломенной шляпой на голове и с трубкой в зубах. На вид
ему было от силы лет двадцать, но он отчаянно старался выглядеть, как Бинг
Кросби* в пятьдесят. Рядом с ним расположился другой юнец с набриолиненным
коком и в черной рубашке для боулинга. На спине у него были нарисованы две
красных игральных кости и написаны слова: "Скоростная автомастерская
Везунчика". Бинг и боулер разглядывали толпу, как пара стервятников. На
другой стороне стояла расфуфыренная "эмансипе" с уложенной гелем прической с
торчащими сзади веером большими черными перьями - как хвост индейки. Ее
глаза были обведены черной оправой крохотных очков. В одной руке она держала
сигаретный мундштук, который вполне сошел бы за трость, в другой - бокал
мартини, который вполне сошел бы за ванночку для птиц. Ее платье, насколько
я мог его разглядеть, представляло собой каскад черных перьев. Может, она
пробовалась на какой-нибудь бродвейский мюзикл на сюжет "Г.Р. Пыхнидуха".**
______________
* Бинг Кросби (Гарри Лиллис, 1904-1977) - американский певец и актер.
** "Г.Р. Пыхнидух" (H.R. Pufnstuf) - детская телевизионная программа
(1969-1970) братьев Сида и Марти Кроффтов с сильным психоделическим
подтекстом.

Их манеры, как и большинства остальных персонажей на галерее,
подсказывали, что перед нами - самые ревностные. Для них это явно был не
маскарад. Даже болтая друг с другом, они то и дело принимали значительный
вид: сложив руки на груди, доверительно шептали и бросали многозначительные
взгляды. Так, будто это веселое сборище имело для них какую-то мрачную
важность: не Бенни Гудмен, скорее Брамс.*
______________
* Бенджамин Дэвид (Бенни) Гудмен (1909-1986) - американский джазовый
музыкант, кларнетист, руководитель оркестра. Иоганнес Брамс (1833-1897) -
немецкий композитор.

Огни потускнели и прибыло наше шампанское. Занавес позади танцпола
разъехался, и хлопок нашей пробки потонул в аплодисментах. На эстраде
человек десять музыкантов в красных блейзерах, белых рубашках и красных
галстуках сидели, изготовившись, двумя рядами за пюпитрами с монограммой