"Стив Виттон. Sacred: Кровь ангела " - читать интересную книгу авторавверх: три дамы, король и туз.
- Славная комбинация, - прокомментировал, ухмыляясь, Фальк. - Черт побери, этого не может быть! - разозлился толстяк и побагровел. - Это все, что у меня оставалось на неделю! Теперь нет ни гроша. Чем мне кормить семью? - Н-да, это грустно, - весело заметил юнец, подвинул к себе миску и начал складывать выигранные монеты в небольшие столбики. - Конечно, ты можешь отыграться. Если ты решишься еще на одну партию, я охотно предоставлю тебе кредит. Ну, как тебе мое предложение, толстячок? Одноглазый злобно кивнул, в то время как картежник с татуировкой уже начал тасовать колоду. От картежников Зару отвлекла серая в черную полоску кошка со взъерошенной шерсткой, которая, мурлыкая, стала тереться об ее ноги. Зара опустила взгляд и заметила, что у зверька недостает половины левого уха и кончика хвоста, вероятно потерянных в боях местного значения. Рядом вновь возникла служанка. - Это Тимбо, - пояснила она, заметив взгляд воительницы, и поставила перед Зарой на стол кувшин с медовухой и пиалу с табаком. - Наш кот. Что-то вроде талисмана. Насколько я помню, Тимбо всегда был здесь и останется даже тогда, когда все мы обратимся в прах. Улыбаясь, она склонила голову набок, глядя, как Тимбо смело трется о ноги Зары. - Вы ему понравились. Зара ничего не ответила и потянулась к напитку. Медовуха была холодной и сладковатой - жидкий нектар, освежающий иссушенное горло. В два приема за табак, чтобы набить трубку. Продолжавшая стоять у стола служанка с любопытством поглядывала на Зару. - Вы не из местных, - с уверенностью заметила она. Зара зажгла спичку о ноготь большого пальца, поднесла огонь к трубке и принялась раскуривать ее, пока синий ароматный дым не поднялся в воздух. Загасив спичку двумя пальцами, она кивнула. - И откуда вы родом, позвольте спросить? Зара вынула трубку изо рта и посмотрела на служанку холодными как лед, синими глазами; однажды кто-то заметил, что у нее глаза канонира. У Зары уже вертелась на кончике языка фраза вроде того, что служанке следует заниматься своими делами, а не совать нос куда не следует, но затем она передумала. - С запада, - ответила она. - Из Маскарелля. - Ах, Маскарелль! - Глаза служанки загорелись. - Там, должно быть, прекрасно. Говорят, что в Маскарелле все живут в красивых домах, на всех хватает хорошей еды и повсюду произрастает множество самых разнообразных цветов. Скажите, мадам, это правда? Голос служанки звучал наполовину с надеждой, наполовину со страхом, как будто она боялась, что Зара может разрушить ее мечту о земном рае. Зара сделала еще одну затяжку и только собралась ответить, как внезапно от стола картежников до них донеслись громкие и рассерженные голоса. - Черт побери! - с нескрываемой злобой мрачно выпалил толстяк с повязкой на глазу и изо всех сил ударил кулаком по столу, так что монеты подпрыгнули.- Этот проклятый наглец снова выиграл! Здесь наверняка нечисто! |
|
|