"Леонид Влодавец. Выход на бис (Black Box N)" - читать интересную книгу автора

Меня уволят, если узнают, что я оставила детей без присмотра.
Вообще-то я давно считал, что все женщины - дуры. К тому же мне казалось,
будто я уже вышел из возраста, когда меня надо водить за ручку, словно
младенца. Но противиться Тине Уильямс было трудно - я ей едва доставал
макушкой до плеча. Поэтому она сцапала меня за руку и прямо-таки потащила
за собой в проход, куда несколько минут назад удалился шедший последним
Дуг Бэрон.
Поначалу особых волнений я не испытывал. Впереди слышались голоса,
виднелись отсветы фонариков. Неприятно было, конечно, что тащат за руку,
как пятилетнего.
Тина шагала так быстро, что я с трудом за ней поспевал.
В это время в наушниках послышался голос Тэда:
- Мисс Уильяме, вы следите за хвостом колонны? Никто не отстал?
- Нет, нет! - поспешно ответила физичка, у которой, оказывается, был
микрофон и передатчик в каске. - Все в порядке.
Но после одного из поворотов я заметил, что голоса ребят не слышны и
отсветов фонарей больше не видно. И в наушниках, кроме треска, ничего не
звучало. Ничего, кроме света двух наших ламп и мокрых камней со всех
сторон, я не видел. Но мисс Уильяме, похоже, еще не понимала, что мы
сбились с дороги, и, не сбавляя скорости, тащила меня за руку.
- Послушайте, мэм, - проныл я, - по-моему, мы не туда идем! Не обращая
внимания на мой лепет, Тина потащила меня в какой-то очередной поворот.
Световое пятно от лампы выхватило из темноты продолговатый и острый
выступ, торчащий над головой.
- Мы здесь не шли, мисс Уильямс! - завопил я. - Скажите по радио Тэду, что
мы отстали!
- Не болтай чепухи! - обрубила она. - Мы идем как надо! И мы прошли тем же
курсом еще ярдов двадцать, прежде чем уперлись в тупик.
- Ну теперь-то вы поняли? - простонал я. - Мы заблудились!
- Не ной! - непреклонно проворчала учительница. - Подумаешь, чуть-чуть
ошиблись. Немного не туда свернули. И она подтолкнула меня в обратном
направлении.
Лишь протащив меня еще ярдов тридцать вниз по туннелю, она заволновалась:
- Мистер Джуровски, мы, кажется, заблудились! Конечно, он ее не услышал.
Радиоволны в этом лабиринте гасли и глохли, уж она-то, как физик, должна
была это знать. Тем не менее, упрямая дура еще минут десять повторяла свои
вызовы в пустоту. Потом, когда ей это надоело, она опять набралась
решимости и потащила меня в прежнем направлении. То есть вниз по широкому
коридору.
- Этот ход, несомненно, промыт водой, - утверждала Тина, должно быть,
чтобы подбодрить самое себя, - сейчас мы идем по сухому, но весной тут,
должно быть, бежит ручей. Наверняка он где-то впадает в Стикс или в Море
Плутона. Если мы выйдем к реке, то так или иначе выберемся!
- О, - с радостью вскричала через какое-то время мисс Уильяме, - я
чувствую, что здесь заметно сырее! По-моему, мы приближаемся к воде!
Действительно, к воде мы вышли довольно быстро. Наклонный туннель уперся в
подземную речку. Шум ее был совсем негромкий, она имела относительно
спокойное течение. Текла она по довольно просторному руслу, но свод этого
туннеля был намного ниже, чем у того, из которого мы только что вышли.
Тина решительно повела меня вдоль берега, по уступу шириной не больше, чем