"Этель Лилиан Войнич. Сними обувь твою" - читать интересную книгу авторазамерла, прижав стиснутую руку к вырезу платья. Страх на ее лице сменился
настороженностью. Он подошел, бормоча извинения: - Дорогая мисс Риверс, ради бога, простите меня! Я так огорчен, что испугал вас. Я не хотел... Я приехал только... - Почему? - Ну, потому что... Просто еще раз поглядеть на вас. Я не хотел вам надоедать; если бы не собака... Я ведь больше никогда вас не увижу, никогда... Если только... Согласны вы стать моей женой? Он остановился, сам не зная, какого ответа больше боится - "да" или "нет". Как она побледнела! И почему она так страшно неподвижна? Рука на груди медленно разжалась и бессильно упала. Девушка несколько раз судорожно глотнула и наконец снова спросила: - Почему? - Почему... что? - Почему вы хотите, чтобы я вышла за вас замуж? - Ну... потому что я люблю вас. Все эти дни он ждал, чтобы она улыбнулась. Теперь она улыбнулась, и он пожалел об этом. Это была не такая улыбка. Она сделала юное лицо старым, как вечность. На один краткий миг тревожного просвегления он понял, что боится Беатрисы. - Хорошо, я выйду за вас замуж. И все. Словно он пригласил ее пройтись с ним до вершины холма. Только через секунду растерявшийся молодой человек осознал, что теперь он - счастливый жених. - Вы согласны? Я - я буду хорошим мужем. Я обещаю... Он завладел уже ледяной. Странная мысль пришла ему в голову: когда рыбка умирает, она перестает трепыхаться. - Я понимаю, - растерянно пробормотал он, выпуская ее руку. Это немного неожиданно. - Да. Я полагаю, что нам следует пойти домой и сказать им. Это ваша лошадь там, у изгороди? Ровер, Ровер! Пэтси! Домой! Он шел рядом с ней, как щенок, которого окатили холодной водой. Если это называется быть женихом, то... Выйдя из леса, они заметили вдалеке миссис Карстейрс, которая разговаривала на лужайке с помощником садовника. Она увидела их прежде, чем Генри успел отвязать свою лошадь, удивленно и радостно помахала ему и, выйдя из сада, поспешила к ним навстречу. "Конец, - подумал Генри. - Теперь возврата нет". О чем спрашивает его Беатриса? - Вы завтракали? - Я... да... нет; я выехал совсем рано. - Из Лондона? Вы, должно быть, очень голодны. Завтрак, наверное, скоро подадут: когда я выходила, на кухне уже затапливали плиту. Эта женщина всего в пятидесяти ярдах от них, а она говорит о завтраке! Еще минута, и он должен будет сказать... сказать то, что полагается говорить жениху: сделала меня счастливейшим из... Нет, так говорят только в книгах. Дала свое согласие... О черт! Что говорят в подобных случаях? Но говорить ничего не пришлось. Беатриса подошла к матери и поглядела |
|
|