"Галина Войнич. Гарсон " - читать интересную книгу автораГАЛИНА ВОЙНИЧ
ГАРСОН При наложении нескольких явлений в одной и той же системе их диссимметрии складываются. Пьер Кюри, год 1894. 1. - А между тем, между тем, - сказал Гарсон и, прищурив глаз, сквозь фужер посмотрел на лампу, - а между тем, вы скроены... - он дыхнул на стекло и снова поднес фужер к глазам, - отлично как вы скроены. Я наблю- дал нынче за вами: ум, красота, и верно, талант, гармония... - Он вздох- нул со сдерживаемым восхищением (притворным). - А ведь вы могли бы, имей вы претензии, завоевать место среди прочих... Руки Гарсона - легкие, услужливые - смахивали со стола то ли крошки, то ли соринки и, раз-другой взметнув куполом, оставляли парить над круг- лым столом шелковую ткань. - И очень ловко и кстати вы пошутили сегодня. Я думаю, они оценили вашу шуточку. Это было славно, скажу я вам. Славно. - Он уже покончил с уборкой и придирчивым хозяйским глазом оглядывал комнату и меня в ней. - Но позвольте мне на правах, - он запнулся, - наблюдателя, дружеского ва- шего наблюдателя, указать, или нет: сказать, как вы не правы, не правы, четкое разделение. Не так ли? Я оборвал его и отослал прочь. Очень удобно всегда иметь возможность отослать наблюдателя прочь. Четкое разделение... Я не уверен, могу ли я требовать от своего сознания четкого разделения всего, что касается мое- го бытия, на две качественно различные категории: объективно существую- щего, то есть существующего без внимания моего и нуждающегося в моем к нему отношении, и субъективного, непосредственно от меня зависящего и мною созданного. Иногда я пытаюсь требовать от ленивой экономки пре- дельно четкого разложения моего сознания по полочкам. Та не возмущается и не спорит, она согласно кивает и невозмутимо кидает в одну кучу гряз- ные простыни, влажные от потливой, полной мутных сновидений ночи; те са- мые мутные сновидения-призраки, какими я пугал себя в детстве, чтобы полнее ощутить свое бытие, и халат, послуживший прототипом одного из них. Бесполезно объяснять ей, что в Доме должен быть порядок, иначе Дом быстро придет в негодность. Она делает вид, что согласна со мной и всерьез занимается разбором бесформенной кучи, которую только что набро- сала. Большим и указательным пальцем (остальные - выразительным веером) вытаскивает она из кучи то одно, то другое и раскладывает, словно сорти- рует, вокруг себя мелкими кучками, причем соединенным оказывается совер- шенно между собой несовместимое: к примеру, настороженное отношение ко мне матери моей неве-сты оказывается рядом с самой невестой, хотя совер- шенно ясно, что между ними не может, не должно возникнуть контакта. Можно было бы последовать совету знакомого бухгалтера и прибегнуть к помощи психоаналитика, он даже предложил мне на выбор несколько кандида- |
|
|