"Ирина Волкова. Я, Хмелевская и труп " - читать интересную книгу автора

могла оказаться тщетной, поскольку за истекшие годы любопытные соседи из
вредности вполне могли бы выучить испанский язык.
Как только за мной захлопнулась бронированная дверь, я с гордостью
выпалила:
- Я собираюсь написать о вас детектив! - в полной уверенности, что этим
сообщением осчастливливаю свою подругу.
Ее реакция слегка ошеломила.
Альда подняла полный достоинства взгляд и, многозначительно посозерцав
меня несколько мгновений, твердо заявила:
- Я подам на вас в суд!
Не ожидая такого поворота событий, я, в свою очередь, с недоумением
уставилась на мексиканку.
- Но я же изменю имена! - удивилась я.
- Все равно я подам на вас в суд, - еще более решительно сказала Альда.
Некоторое время мы помолчали.
- А вы не собираетесь публиковать этот детектив в Испании? - с
неожиданной надеждой поинтересовалась мексиканка.
Этот вопрос был вполне правомерен, поскольку, выучив испанский язык,
каждую зиму я проводила в Испании, убегая от русских морозов, и даже начала
печататься в нескольких испанских журналах.
- Да вряд ли, - с сомнением произнесла я. - Сначала его в России
опубликовать надо. Кроме того, в Испании своих писателей как собак
нерезаных.
- Жаль! - с чувством сказала Альда. - Уж в Испании я бы с вас такую
компенсацию содрала - закачаешься. А у нас в России все без толку - никакой
надежды на суд.
- А за что вы собираетесь на меня в суд подавать? - поинтересовалась
я. - Я же не предполагаю из вас отрицательный персонаж делать. Наоборот, вы
у меня будете красивая, умная, благородная, и никаких там порочащих связей
или сомнительных знакомств.
- Этого еще не хватало! - с достоинством вскинула голову мексиканка. -
Если вы меня плохой изобразите, так никто и не догадается, что это я!
На этом тема исчерпала себя. Про себя я решила, что книгу все равно
напишу, поскольку, слава богу, на судебную систему в нашей стране
рассчитывать не приходится, а надежда на то, что в будущем детектив
опубликуют в Испании, если и существовала, то была весьма туманной, так что
беспокоиться о компенсации мне пока не приходилось.
Мы прошли на кухню, и Альда заварила мне традиционный аргентинский чай
"матэ", горький, как хина, но тем не менее очень вкусный.
- А что поделывает Адела? - спросила я, закусывая кусочком кекса.
Мы не виделись с Альдой около трех месяцев, и я ожидала впечатляющих
новостей. Однако действительность превзошла все мои ожидания.
- Она ушла из ресторана, - без особого энтузиазма сообщила мексиканка.
- Что, неужели вернулась в университет? - недоверчиво спросила я.
Такого шага от легкомысленной девушки трудно было ожидать.
- Если бы! - обреченно махнула рукой Альда. - Она подцепила в ресторане
какого-то супербогатого "нового русского", который непонятно чем занимается,
но уж явно, что честным путем таких денег не сделаешь. Он подарил Аделе
роскошную трехкомнатную квартиру на улице Удальцова, в одном из престижных
домов, которые все время рекламируют в газетах, и роскошный вишневый