"Игорь Волознев. Карлик императрицы" - читать интересную книгу автора

считанные мгновения тело некогда могущественного императора представляло
собой груду горелого мяса и костей, на которую с жадностью набросились псы.
Астиальда брезгливо обошла их грызущуюся свору и приблизилась к
кровати. Гинго, тихонько постанывая, лежал неподвижно. Глаза его, в которых
отражались попеременно боль, ужас, восхищение и немая мольба, не отрывались
от лица Астиальды.
Он попытался приподнять голову, но у него не хватило сил, и он снова
откинулся, лишь губы с трудом шевельнулись:
- Я ведь не умру?... Я стану высоким и красивым?...
И тут вдруг словно дуновение ветра пронеслось над его изувеченным
тельцем. Императрица замерла в изумлении, глядя, как закрываются раны на
теле карлика, а само оно вытягивается, становится белым и гладким. Перед
Астиальдой, распластавшись на окровавленной кровати, лежал прекрасный юноша
с черными шелковистыми кудрями, в точности такой, какого показывала
поверхность волшебного подноса.
Гинго был поражен происшедшей с ним переменой не меньше императрицы.
Сам не понимая, как это случилось, он сначала ужаснулся, а потом его
захлестнула буйная радость.
- Я знал, что так будет, о моя владычица! - закричал он, протягивая
Астиальде руки. - Знал, что ты не оставишь меня и сделаешь таким, каким я
должен быть!..
- Да, Гинго, я обещала, что ты обретешь свое настоящее тело, и так оно
и случилось, - ответила она после короткого замешательства. - Развеялись
чары, которые были напущены на твою мать, носившую тебя в своей утробе...
- Их развеяла ты, владычица!
Она отстегнула фибулу, и мантия упала к ее ногам.
- В таком облике ты достоин моей любви, - сказала она.
Дальнейшее показалось Гинго сном. Императрица отвела от своей груди
легкую ткань и оголила плечо; затем обнажилась ее грудь, украшенная
драгоценным ожерельем, затем, мягко зашуршав, упало платье, оставив на
белом, как снег, теле лишь тонкий набедренный пояс, усыпанный алмазами и
изумрудами.
Гинго лежал, весь отдавшись ощущениям, которые дарило ему его новое
тело, и главным из них было сильнейшее желание любви, ведь перед ним стояла
нагая богиня, ослеплявшая блеском своей красоты!
- Ты сделал все, что было в твоих силах, - ласково произнесла она, - и
даже то, на что я не смела надеяться: ты вырвал из запястья Гомбарума
колдовской камень и успел проглотить его прежде, чем он заставил тебя
окаменеть. Гомбарум мертв. Теперь ты вправе рассчитывать на награду... И она
будет по-императорски щедрой, мой верный, милый, прекрасный Гинго...
Она поднялась на кровать и склонилась над юношей, который весь дрожал
от счастья и желания.
- Моя императрица... Я не смею поверить...
- С этой минуты ты мой повелитель и государь, - прошептала она,
приближаясь лицом к его лицу и касаясь кончиками грудей его бурно дышавшей
груди. - И не только государь, но и мой муж...
Чувствуя, что совершает святотатство, Гинго обхватил руками ее стан и
привлек к себе, а когда она обвила бедрами его ноги, застонал от восторга.
- Муж? Я не смею... - Мысли Гинго смешались и куда-то унеслись, а его
воля и рассудок сгорели в огне испепеляющего желания. - Неужели ты...