"Пола Вольски. Жена чародея ("Чародей" #1) " - читать интересную книгу автора

внешним миром! Верран мельком посмотрела на башню Шевелин, мимо которой
проплывали сейчас сендиллы. Выходящие на канал окна третьего этажа были
закрыты. Но, возможно, Бренн Уэйт-Базеф следит за церемонией из-за
опущенных ставен.
Сендиллы меж тем плыли дальше. Справа поднялась арена Шоннет -
грандиозное сооружение из черного и зеленого мрамора, увенчанное множеством
стеклянных куполов. Под куполами арены был расположен гигантский бассейн,
используемый для проведения лодочных состязаний и потешных морских
сражений. Кое-кто поговаривал о том, что сооружение бассейна в Ланти-Юме
было явно излишним, особенно если вспомнить о том, каких денег оно стоило.
Возражая этим скрягам и крохоборам, герцог Повон подчеркивал, что благодаря
бассейну жители города получили возможность любоваться лодочными
состязаниями независимо от погоды и не испытывая при этом малейших
неудобств, - подобный прогресс цивилизации стоил любых затрат.
Верран посмотрела на него - на доведенное лишь до половины
строительство театра Шоннет с двумястами порфировыми колоннами. Театр был
еще одним из излюбленных начинаний герцога, а очередные налоги, которыми он
обложил население в прошлом году с тем, чтобы получить деньги на дальнейшее
строительство, каким-то таинственным образом привели к сорокапроцентному
росту цен на свежие фрукты. Ропот черни стал естественным и прискорбным
следствием этого факта. Сейчас голоса недовольных утихли, но замерло и
строительство. Каменщики, утверждавшие, будто никто с ними так и не
расплатился, ушли со стройки и не поддавались ни на какие уговоры
вернуться. В пустынных залах театра нашли временное пристанище городские
бродяги. В последнее время события такого рода перестали казаться
исключением.
Музыка, солнечный свет, струение вод и буйство красок едва не
загипнотизировали Верран. И в конце концов ей показалось, будто восемь
сендилл прибыли к золотому причалу чересчур быстро. Герцогский дворец своим
тяжело изукрашенным и золоченым фасадом выходили на канал Лурейс.
Великолепие этого грандиозного сооружения не вызывало ни малейших сомнений,
однако несколько тяжеловесные пропорции не давали возможности пережить
истинное восхищение.
Великое множество гостей уже дожидалось на набережной, стремясь
приветствовать невесту. Музыканты возвестили о ее прибытии и сопроводили ее
по осыпаемым лепестками лилий мраморным плитам во дворец; первый зал,
внешне несколько напоминающий пещеру, был, однако же, высотой в четыре
этажа; дальше начиналась широкая лестница из розового мрамора; лестничная
площадка была украшена кораллами и перламутром, а отсюда вы попадали в зал
для аудиенций, роскошь и великолепие которого казались чуть ли не
смехотворными. Процессия сопровождалась непрерывной музыкой. Верран
опиралась на руку отца и время от времени поглядывала на него, словно
надеясь на то, что он в последний момент изменит свое решение. Но лицо
Дриса Верраса сияло от счастья - и это не сулило Верран пощады.
Зал для аудиенций, вопреки своим грандиозным размерам, оказался уже
практически полон. Здесь собрались многие сотни гостей. Но Верран
восприняла все это сборище как безликую толпу неотличимых друг от друга
людей. Она пошла вперед столь медленным и мучительным шагом, что могло
показаться, будто ведут на плаху человека, приговоренного к смертной казни.
С трудом распознала она ослепительного герцога, восседающего на высоком