"Пола Вольски. Жена чародея ("Чародей" #1) " - читать интересную книгу автора

Домой на сендиллах они вернулись быстро и в полной тишине. Лорд
Грижни, дожидаясь их возвращения, стоял на причале. С помощью Познания он
уже знал о том, что миссия его слуг увенчалась успехом. Он поздоровался с
Верран со всей радостью, на которую она уповала, и не задал ей никаких
вопросов. Глаза мутантов горели ледяным пламенем, когда Фал-Грижни увидел
свою жену: ее залитое слезами лицо было в кровоподтеках, на запястьях
оставались следы кандалов, ужас и изнеможение еще не оставили ее; но
разговаривать обо всем этом сейчас не было времени. Прежде всего Верран
необходимо было выспаться - естественным сном, без каких бы то ни было
снотворных. Совершенно изнуренная, она пребывала почти в беспамятстве,
когда муж подхватил ее на руки внес во дворец и пронес по длинным коридорам
до порога ее покоев - и лишь там препоручил ее заботам мутантов. А те сразу
же отвели ее в спальню и уложили в постель.
Фал-Грижни оставался у постели жены, пока та не уснула, что, впрочем,
произошло уже через несколько секунд. Затем он вернулся к себе и засиделся
глубоко за полночь, предаваясь мрачным и зловещим раздумьям.
Верран проспала всю ночь и большую часть следующего дня. Солнце уже
садилось, когда она наконец пробудилась окончательно. Все ее тело болело, и
она испытывала слабость, однако голова у нее была ясной, а главное, Верран
оказалась чудовищно голодна. Она поднялась, надела просторный халат,
заказала себе обильный ужин и приказала слугам известить их господина о
том, что она проснулась. Он сразу же к ней явился. Но за ужином он не
притронулся к еде. Лишь смотрел не отрываясь на жену, пока ела она, и
Верран видела, что он провел бессонную ночь. На лице у него было суровое,
чуть ли не жестокое выражение, а его взгляд напомнил Верран о том, что
перед ней чародей, которого многие считают сыном Эрты и называют царем
демонов. Сейчас она поняла, почему его облик внушает людям суеверный страх.
Верран и сама обнаружила, что не может выдержать этот взгляд. Опустив
глаза, она занялась едой, однако почувствовала, что внезапно потеряла
аппетит. Но голос мужа, когда он обратился к ней, прозвучал не слишком
грозно:
- Расскажите мне обо всем, что случилось. Верран рассказала об
анонимном письме, с помощью которого ее выманили из дворца, о своей поездке
к пирсу Дестула, об убийстве Сприла и о своем собственном похищении.
Фал-Грижни особенно насупился, когда она поведала о верзиле с фонарем,
от удара которого она лишилась чувств, однако спросил он лишь об одном:
- Вы его узнали?
- Нет, он был в маске, как и все остальные. Но его голос показался мне
знакомым. И я уверена в том, что узнаю его, как только услышу снова. Хотя,
надеюсь, этого никогда не случится.
- А вам не хочется отомстить, мадам?
- Мне хочется обрести покой.
- Такой вещи, как покой, не существует.
- Но это же не может быть правдой, Террз! И прошу вас, не говорите
этого. Я не хочу рожать ребенка в мир, в котором идет вечный бой!
- С этим решением вы, пожалуй, несколько опоздали, - ответил он с
легкой улыбкой, которая только подчеркнула общую мрачность его лица. -
Однако мы отвлеклись. Расскажите мне побольше о людях, похитивших мою жену
и убивших моего слугу.
- Я... я даже не знаю, что вам сказать. Верзила наверняка был у них