"Курт Воннегут. Мальчишка, с которым никто не мог сладить (сб."Колыбель для кошки")" - читать интересную книгу автора

- Вы получили холм в наследство от своего папаши и не чаяли, как от
него избавиться, - сказал Квинн. - Тут-то вы и решили спихнуть его на меня.
- Я не собирался его на вас спихивать, - запротестовал Гельмгольц. -
Бог свидетель - цена была более чем скромная.
- Это вы теперь говорите, - игриво заметил Квинн. - Теперь-то вы можете
так говорить, Гельмгольц. Вы уже сообразили, что торговым кварталам
понадобится место. Теперь и вы увидели то, что я сразу углядел.
- Да, - сказал Гельмгольц. - Поздно, слишком поздно. - Он осмотрелся,
ища предлог, чтобы переменить тему, и увидел мальчишку лет пятнадцати,
который медленно продвигался по проходу между столиками, протирая пол мокрой
тряпкой, накрученной на щетку.
Ростом мальчишка был невелик, но мышцы у него на руках были крепкие,
узловатые. Детство еще медлило у него на лице, но когда он остановился
передохнуть, рука его машинально потянулась вверх, стараясь нащупать
пробивающиеся усики и бачки. Работал он как робот, ритмично, механически,
однако очень старался не забрызгать носки своих черных сапог.
- И что же я сделал, когда завладел холмом? - сказал Квинн. - Я его
срыл начисто - и тут такое началось, будто кто-то плотину прорвал. Вдруг
всем приспичило строить магазины как раз на месте холма.
- Угу, - сказал Гельмгольц. Он ласково улыбнулся мальчишке. Тот смотрел
на него без всякого выражения, как на пустое место.
- У каждого свое, - сказал Квинн. - У вас вот - музыка, а у меня -
глаз. - И он ухмыльнулся: обоим было понятно, к кому денежки текут. - Думать
надо крупно! - сказал Квинн. - Мечтать крупно! Вот где нужен глаз. Раскрывай
глаза пошире, чем другие-прочие.
- Послушайте, - сказал Гельмгольц. - Я этого мальчугана все время вижу
в школе, а как его зовут, не знаю. Квинн язвительно захохотал.
- Билли-пират? Рудольф Валентино? Неуловимый мститель? Флэш Гордон? -
Он крикнул мальчишке: - Эй, Джим! Пойди-ка сюда на минутку.
Гельмгольц с ужасом заметил, что глаза у мальчишки равнодушные и
холодные, как у устрицы.
- Сынок сестриного мужа, от первой жены, - сказал Квинн. - Зовут его
Джим Доннини, и он из южного Чикаго, геройский парень.
Пальцы Джима Доннини судорожно сжали ручку щетки.
- Здравствуй, - сказал Гельмгольц.
- Привет, - едва проронил Джим.
- Теперь вот живет у меня, - сказал Квинн. - Теперь это мое диеятко.
- Хочешь, я подвезу тебя в школу, Джим?
- А как же, обязательно подвезите, - сказал Квинн. - Посмотрим, что у
вас получится. Со мной он разговаривать не желает.
Он повернулся к Джиму.
- Ступай, детка, умойся и побрейся. Джим зашагал прочь, как робот.
- А где же его родители?
- Мать умерла. А его старик женился на моей сестре, потом ее бросил и
оставил у нее на шее вот это сокровище. Но властям не понравилось, как она
его воспитывает, и они принялись гонять его из приюта в приют. Потом они
решили убрать его из Чикаго подальше, вот и сунули ко мне. - Он потряс
головой. - Забавная штука, жизнь, Гельмгольц.
- Не очень забавная, - сказал Гельмгольц. Он отодвинул яичницу.
- Похоже, какая-то новая порода людей нарождается, - задумчиво произнес