"Курт Воннегут. Мальчишка, с которым никто не мог сладить (сб."Колыбель для кошки")" - читать интересную книгу автора - Вы получили холм в наследство от своего папаши и не чаяли, как от
него избавиться, - сказал Квинн. - Тут-то вы и решили спихнуть его на меня. - Я не собирался его на вас спихивать, - запротестовал Гельмгольц. - Бог свидетель - цена была более чем скромная. - Это вы теперь говорите, - игриво заметил Квинн. - Теперь-то вы можете так говорить, Гельмгольц. Вы уже сообразили, что торговым кварталам понадобится место. Теперь и вы увидели то, что я сразу углядел. - Да, - сказал Гельмгольц. - Поздно, слишком поздно. - Он осмотрелся, ища предлог, чтобы переменить тему, и увидел мальчишку лет пятнадцати, который медленно продвигался по проходу между столиками, протирая пол мокрой тряпкой, накрученной на щетку. Ростом мальчишка был невелик, но мышцы у него на руках были крепкие, узловатые. Детство еще медлило у него на лице, но когда он остановился передохнуть, рука его машинально потянулась вверх, стараясь нащупать пробивающиеся усики и бачки. Работал он как робот, ритмично, механически, однако очень старался не забрызгать носки своих черных сапог. - И что же я сделал, когда завладел холмом? - сказал Квинн. - Я его срыл начисто - и тут такое началось, будто кто-то плотину прорвал. Вдруг всем приспичило строить магазины как раз на месте холма. - Угу, - сказал Гельмгольц. Он ласково улыбнулся мальчишке. Тот смотрел на него без всякого выражения, как на пустое место. - У каждого свое, - сказал Квинн. - У вас вот - музыка, а у меня - глаз. - И он ухмыльнулся: обоим было понятно, к кому денежки текут. - Думать надо крупно! - сказал Квинн. - Мечтать крупно! Вот где нужен глаз. Раскрывай глаза пошире, чем другие-прочие. в школе, а как его зовут, не знаю. Квинн язвительно захохотал. - Билли-пират? Рудольф Валентино? Неуловимый мститель? Флэш Гордон? - Он крикнул мальчишке: - Эй, Джим! Пойди-ка сюда на минутку. Гельмгольц с ужасом заметил, что глаза у мальчишки равнодушные и холодные, как у устрицы. - Сынок сестриного мужа, от первой жены, - сказал Квинн. - Зовут его Джим Доннини, и он из южного Чикаго, геройский парень. Пальцы Джима Доннини судорожно сжали ручку щетки. - Здравствуй, - сказал Гельмгольц. - Привет, - едва проронил Джим. - Теперь вот живет у меня, - сказал Квинн. - Теперь это мое диеятко. - Хочешь, я подвезу тебя в школу, Джим? - А как же, обязательно подвезите, - сказал Квинн. - Посмотрим, что у вас получится. Со мной он разговаривать не желает. Он повернулся к Джиму. - Ступай, детка, умойся и побрейся. Джим зашагал прочь, как робот. - А где же его родители? - Мать умерла. А его старик женился на моей сестре, потом ее бросил и оставил у нее на шее вот это сокровище. Но властям не понравилось, как она его воспитывает, и они принялись гонять его из приюта в приют. Потом они решили убрать его из Чикаго подальше, вот и сунули ко мне. - Он потряс головой. - Забавная штука, жизнь, Гельмгольц. - Не очень забавная, - сказал Гельмгольц. Он отодвинул яичницу. - Похоже, какая-то новая порода людей нарождается, - задумчиво произнес |
|
|