"Андрей Воронин. Бриллиант для Слепого ("Слепой" #23)" - читать интересную книгу автора

застыл на месте с широко открытыми глазами. Он попытался прикрыть живот и
грудь, скрестив руки на груди и немного присев.
В следующий момент последовали два выстрела из пистолета в правой руке
и один - из пистолета в левой. Две пули попали в голову бизнесмена, одна - в
грудь.
Дверца "мерседеса" за спиной мужчины в серой куртке распахнулась, но он
резко развернулся через левое плечо и выстрелил в голову водителя. Тот
ввалился в салон, снаружи осталась лишь нога в черном начищенном до блеска
ботинке без шнурков. Мужчина побежал, бросив пистолеты прямо у "мерседеса".
Небритый толстяк в толстой спортивной куртке, с ротвейлером на поводке
наблюдал за сценой убийства с таким видом, словно она происходила не у него
на глазах, в реальности, а на экране большого телевизора. Он вертел головой
туда-сюда и, лишь когда увидел спину убегающего убийцы, пришел в себя.
- Лорд, взять! Фас! - крикнул он срывающимся голосом, показывая
коротким пальцем, толстым как сосиска, в спину убегающему мужчине.
Ротвейлер сорвался с места. На нем не было намордника. Волоча за собой
поводок цепочки, пес бросился вдогонку. Он настиг убийцу у бетонного забора,
когда тот уже пытался вскочить на деревянный ящик. Услышав крик и рычание
собаки за спиной убийца остановился и немного пригнулся. Пес, оскалив
огромные клыки и сверкая налитыми кровью глазами, с вздыбленной шерстью на
загривке, сделал прыжок, тяжело оторвавшись от земли. Но убийца был не из
робкого десятка. Щелкнула пружина, и выкидной нож блеснул сталью в левой
руке убийцы. Семидесятикилограммовый пес горлом наскочил на острое, как
бритва, лезвие и на мгновение завис в воздухе. Короткое движение ножа - и из
горла густой пульсирующей струей хлынула яркая, горячая кровь. Мужчина
прыгнул на ящик, оглянулся, бросил на землю нож и перепрыгнул через забор.
Пес хрипел, пытался ползти, жизнь быстро уходила из него вместе с
горячей кровью. Лишь глаза, маленькие и страшные, еще горели яростью и
жаждой мщения.
Когда толстяк добежал до бетонной стены, пес уже был мертв. Рана,
протянувшаяся почти от уха до уха, зияла на его шее. Убийца исчез. Четыре
трупа и убитый пес остались лежать во дворе дома на Цветном бульваре.


***

Все происходило именно так, как уже происходило много-много раз. Звонок
генерала Потапчука по мобильному телефону, до боли знакомый голос:
- Это я.
- Слышу, - сказал в ответ на утверждение генерала Глеб Сиверов.
- Надо встретиться.
- Хорошо.
- Буду, как всегда.
- И я, как всегда, буду на месте.
Этот разговор по телефону случился во второй половине дня, когда Глеб
Сиверов шел по улице. Он взглянул на часы. "Без четверти три. Значит, в
двадцать один Потапчук поднимется по лестнице и позвонит в дверь квартиры".
Глеб умел забывать о встречах на время - в голове был "заведен"
биологический будильник, который всегда срабатывал безотказно. Хозяин мог
гулять, спать, сидеть в гостях, но в назначенный момент в мозгу звучал