"Игорь Воронкин. Возрождение Зорга" - читать интересную книгу авторавсе-таки на борту дамочка.
Ноги спускаемого аппарата утонули в песке, и налетевший ураган завершил дело, почти заровняв небольшой промежуток между песчаной поверхностью и днищем модуля. - Далеко до пещер? - спросил Джим. - Четверть мили, - Уилкинсон взглянул на экран локатора. - Значит, так. Как только мы выходим - поднимаешься в воздух. Иначе эту железяку тут полностью занесет. Когда мы вернемся, сразу спустишься. Все ясно? - Так точно, сэр. - Ну, ребята, давайте по-быстрому, проверим шахты и обратно. А то что-то не нравиться мне все это. Но как они ни спешили надеть специальные костюмы, все равно пришлось выбираться через верхний люк. Нижний был полностью заметен песком. Джим помог Кэролин спуститься по металлическим скобам модуля и постучал по жестянке: - Давай, поднимай! - Удачи, ребята! - отозвался Барт. Тут же послышался вой набирающих обороты двигателей, и модуль натужно взмыл вверх. В воздухе кружилась песчаная муть. Рэйнор пошел первым, все остальные выстроились в цепочку и побрели следом. До скалистых утесов, где находились пещерные гнезда, было рукой подать, но вокруг стояла такая мгла, что дальше носа было не видно. Джим шел по радару, четко вычерчивающему на внутренней поверхности шлема зеленоватые очертания скал. С трудом переставляя ноги, минут через тридцать они добрались до скал. каменные склоны. - Здесь и роились эти гады? - спросил Орднер. - Это мы скоро узнаем, - ответил Генри Брауер и по праву первооткрывателя первым шагнул в пещеру. Фонарики, укрепленные на шлемах, яркими огоньками разорвали темноту. Правильные овальные своды. Стены и пол, утрамбованные и выглаженные стекловидной пленкой. Широкий ход уводил все ниже и дальше в темноту. - Не могу поверить, что здесь работали шахтеры, - сказала Кэрри. - Это больше похоже на парадный вход дворца подземного короля, чем на шахту. - Нет, шахтеры работали тремя уровнями ниже, - пояснил Генри. - Хотя, конечно, бывали и здесь. У нас есть видеозапись их экспедиций. Они остановились перед крутым, покрытым гладкой стеклянной пленкой спуском. Тьма провала разинула прожорливый рот, готовясь поглотить их. - Люди в таких случаях обычно устраивают лестницы, - пробурчал Крис. - Так то люди, Крис. Нам еще предстоит выяснить, с кем мы имеем дело. И боюсь, что для этого придется спуститься вниз. Этот выход сообщается с шахтами, - пояснил Генри. - Как выберемся обратно? - Надо прикрепить концы к чему-то. - Джим вытащил пистолет самоспасателя и выстрелил гарпуном с привязанной веревкой в стену. Раздался хруст, по остеклованной поверхности поползли трещины, но гарпун, пробив пленку, смог прочно закрепиться в каменной стене. - Этого хватит? - спросила Кэрри. - У шахтеров были точно такие же самоспасетели, - ответил Генри. |
|
|