"Игорь Воронкин. Возрождение Зорга" - читать интересную книгу автора

- Ну тогда пошли. Вы с нами, дамочка? - Крис выстрелил гарпуном в стену и
первым шагнул к спуску.
На ногах они не удержались и покатились вниз. Катушки с тонкими тросами
вращались с бешеной скоростью, и люди летели в темноту провала.
"Уже тридцать метров. Скоро трос кончится. Кто бы мог подумать, что так
долго", - думал Генри. В лучах фонариков мелькали скальные стены с
причудливыми кристаллическими вкраплениями. Вдруг тросы резко натянулись,
сработали амортизаторы, и люди повисли над бездной.
- Ты не говорил, что придется висеть как мухам в паутине, - пробурчал
Орднер.
Генри склонил голову, пытаясь лучом фонарика достать до дна пропасти. Но
световой поток терялся где-то в кромешной тьме.
- Шахтеры ни о чем таком не сообщали. Они вышли этим проходом, - сказал
ученый.
- Нам надо попасть вниз, мистер Брауер. Мы должны обнаружить логово этих
существ и взять биологические материалы, - сказала Кэрри.
- Не знаю, мисс... Им может это не понравиться. Не лучше ли нам убраться
отсюда подобру-поздорову? Так и доложите своему начальству, что тросы
коротки.
- Вы уверены, что мы шли правильной дорогой? - Кэрри не хотелось
признавать поражения.
- Да, у меня карта. Шахтеры, что обнаружили кризалис, спускались именно в
этот проем.
Загудели моторчики вытаскивателей. Разведчики стали медленно подниматься
по тросам. Почти все добрались до гладкого обрыва, когда услышали голос
Кэрри:
- Я, кажется, застряла, ребята.
Джим посмотрел вниз. Кэрри болталась десятью метрами ниже. Никакой
возможности дотянуться до нее.
- Подождите, мисс Рэнд, я сейчас.
Он дотянулся до карниза, где, зафиксировавшись гарпунами, его ждали Крис и
Генри.
- Что будем делать?
- Разрешите мне, командир, я давно мечтал спасти какую-нибудь дамочку, -
попросил сержант.
- Нет, Крис. Юной леди вряд ли понравятся твои грубые ласки. Лучше я сам.
Но мне нужна помощь. Два гарпуна сюда и сюда, - показал Джим.
Раздались выстрелы. Пара дополнительных гарпунов крепко зафиксировала
тросы.
- Держитесь, Кэрри! - Джим стал спускаться.
- Трос трещит, Джим!
В голосе девушки Рэйнор уловил тревожные нотки. "Да, леди, зря вы
пустились в эти опасные прогулки. Сидели бы лучше в своем уютном офисе", -
подумал он.
- Я уже здесь, Кэрри. Хватайтесь за меня! - капитан протянул руку. Кэрри
схватилась за него, и Джим еще дополнительно пристегнул страховочный конец
с карабином за ее пояс.
- Ну что поднимаемся? - спросил Рэйнор. Он пожалел, что не видит ее глаз,
скрытых за темным забралом шлема.
- Давайте попробуем... - Кэрри вцепилась в Джима обеими руками. Моторчик