"Любовь Воронкова. След огненной жизни " - читать интересную книгу автора

Царь велел сказать тебе: если ты не погубишь ребенка, а сохранишь его
живым, то он казнит тебя мучительной казнью. Запомни. Мне приказано
проверить, как ты выполнишь царский приказ.
Пастух побледнел. Ребенок, одетый в золотом шитые одежды, весь, как
сверкающая рыбка, барахтался в корзине и громко плакал. Он требовал, чтобы
его взяли на руки, чтобы его накормили.
"А где-то там, в персидском доме, сидит и плачет его мать, - думал
Гарпаг, - но она не может прийти и накормить его..."
Не поднимая глаз, Гарпаг передал Митридату корзину с ребенком. Пастух
молча взял ребенка и в раздумье отправился к себе в горы.
У Митридата была жена, царская рабыня. Ее звали Спако, что по-мидийски
означает "собака". В этом имени не было ничего неприятного, потому что
мидяне считали собаку священным животным.
Спако сама ждала ребенка. Она должна была родить как раз в этот день,
когда Митридата позвали к Гарпагу. И день этот был полон тревог и волнений.
Спако волновалась за мужа - зачем позвали его в Экбатаны? Может, не угодил
чем-нибудь царю, и тогда жди беды. А Митридат тревожился за жену - как
оставить ее в такую трудную минуту? Но раз приказывают - приходится
оставить.
Митридат спешил домой. Ребенок то умолкал, то снова принимался
кричать. Смуглый и розовый, как персик, созревший под южным солнцем, он
беспомощно тянулся к Митридату. И пастух отворачивался; он не мог смотреть
на мальчика, которого должен был погубить.
Жена лежала в постели, когда Митридат, еле переводя дух от быстрой
ходьбы, переступил порог хижины.
- Зачем так внезапно позвал тебя Гарпаг? - тревожно и нетерпеливо
спросила она.
Митридат оставил корзину у порога, прикрыв ее расшитым покрывалом. Сел
у постели жены и все рассказал ей.
- Я пришел в город. И не пожелаю никому того, что я там увидел и
услышал! Когда я со страхом вошел в дом Гарпага, там все плакали. И вижу:
лежит младенец среди покоев, плачет, кричит. Гарпаг, как увидел меня,
сейчас же велел взять ребенка и бросить на самой высокой горе. Я взял
ребенка и понес. А как вынес из дома, там все заплакали еще громче. И я
ничего не могу понять. Сначала думал, что это ребенок какой-нибудь
служанки. Но в то же время удивительно мне было, что он весь в золоте. А
когда я вышел из дома, тут мне слуги все потихоньку и рассказали. Этот
мальчик - сын царской дочери Манданы, и сам царь Астиаг приказал умертвить
младенца. А теперь гляди - вот он!
Митридат поставил корзину около постели жены и поднял покрывало. Жена,
увидев ребенка, такого здорового и красивого, со слезами обняла колени
мужа.
- Нет, нет, не бросай его! Прошу тебя, не губи младенца!
- Но как же мне быть? - возразил Митридат. - Ведь Гарпаг пришлет своих
соглядатаев, они увидят, что я его приказания не выполнил, и тогда я
погибну жестокой смертью!
- Нет, не погибнешь. Ты скажешь им, что младенца растерзали звери. А
этого мы возьмем себе и будем растить, как сына.
- А куда же мы денем ребенка, который родится у нас?
- Признаюсь тебе, - печально ответила Спако, - ребенок у меня уже