"Стюарт Вудс. Доплыть до Каталины" - читать интересную книгу авторанью-йоркской полиции в девятнадцатом округе, и с Элейн, которая была именно
Элейн. Остатки обеда были унесены официантом Джеком, а Стоуну и Дино принесли бренди. То было особое бренди. У Дино была вечно припрятана бутылка из его собственных запасов, и это бесконечно раздражало Элейн. "Окей, я хочу послушать, что ты скажешь про Аррингтон", сказала Элейн. "Элейн", прервал ее Дино, "разве ты не знаешь, что Стоун все еще переживает от того, как Аррингтон поступила с ним"? "А кому это надо"? спросила Элейн. "Я только хочу знать, как он позволил ей уйти. Она же была необычной девушкой". "У меня имеется версия", сказал Дино, "она не хотела, чтобы ее называли миссис Аррингтон Баррингтон". "Ну, и кто может винить ее в этом"? спросила Элейн. "Давай, Стоун, выкладывай". Стоун глубоко вздохнул: "Это что, допрос с пристрастием"? "Я думаю, тебе стоит все рассказать начистоту", сказал Дино. "В противном случае, можешь оказаться в Сибири". "Это уж точно", подтвердила Элейн. Стоун вздохнул еще раз. "Ладно, расскажу", начал он, а затем остановился. "Ну же"? поддержала его Элейн. "В феврале мы планировали отправиться в десятидневное плавание на остров святых Марков". "Я никогда не слышала об острове святых Марков", удивилась Элейн. "Где это"? Гваделупой. Так или иначе, мы договорились встретиться в аэропорту Кеннеди, чтобы лететь оттуда, но она замоталась, и уже должна была вылететь следующим рейсом, но тут случился снежный шторм". "Я слышала про эту снежную бурю", теряя терпенье, сказала Элейн. "Лучше расскажи мне о девушке". "Пока продолжался шторм, она получила задание от журнала "Ньюйоркец" написать статью о Вэнсе Калдере". "Новый Гарри Грант", пояснил Дино, как будто Элейн понятия не имела, что за звезда экрана этот малый. "Ну, ну", сказала Элейн. "Вообще-то, лет двадцать он никому не давал серьезные интервью", продолжал Стоун, "поэтому такую возможность нельзя было упустить. Аррингтон к тому времени уже знала Калдера, - она была с ним на обеде, где мы с ним и познакомились". "Да, хватит предисловий", заметила Элейн. "Ладно. И вот я сижу на зафрахтованной посудине на святых Марках, ожидая появления Аррингтон, а в это время на большой великолепной яхте плывет эдакая блондинка, к тому же совершенно одна. Правда, она покинула Канарские острова с мужем, которого уже не было в живых. Итак, ей приписывают убийство, и все кончается тем, что я защищаю ее в суде". "Думаешь, я не читаю газет"? прервала Элейн. Как будто все западное полушарие не читало об этом процессе"! "Хорошо, хорошо. Итак, я продолжаю получать факсы от Аррингтон, из которых следует, что она занята с Калдером, потом я получаю сообщение, что |
|
|