"Стюарт Вудс. Узел" - читать интересную книгу автора

- С радостью уступаю тебе их, - сказал Чак. - У меня никогда ничего
путного не получалось с новичками и растяпами.
- Я хочу брать больше с клиентов, занимающихся с тобой, потому что у
тебя есть определенная репутация, - сказал Мерк. - У нас есть парни, которые
с радостью заплатят просто за то, чтобы постукать по корту с тобой;
несколько человек уже записались в очередь. Виктор расскажет тебе о них
вкратце.
- Непременно, - сказал Виктор. - Выйдем-ка на корты, и я обрисую тебе
ситуацию.
Виктор повел его из тренерского домика мимо автомата для подачи мячей и
тележки с учебными мячами. Он набрал код на замке калитки, ведущей на корт,
и они вошли. - На этой неделе код - "три-три-три", - сказал он, протягивая
Чаку ключ. - Это от другой калитки, вон там. Я занимаюсь с учениками на
первом корте, ты возьмешь себе третий, а средний мы сдаем в аренду. - Он
махнул рукой в сторону скамейки. - Садись-ка, и я просвещу тебя.
- Валяй, - сказал Чак и сел.
- Тут есть несколько неплохо играющих завсегдатаев. Во-первых, Ларри,
писатель, который играет с лучшими в городе игроками три или четыре раза в
неделю. Он попробует сыграть с тобой очень скоро, и если ты хочешь, чтобы он
продолжал сюда приходить, ты бы лучше позволял ему выигрывать два мяча из
трех.
- Усек, - сказал Чак.
- Тут есть еще Холли, независимый личный тренер, который играет лучше
тебя, ты уж мне поверь, и который разобьет тебя в пух и прах, если ты будешь
с ним играть недостаточно внимательно.
- Ладно.
- Есть еще семнадцатилетний паренек по имени Билл Таббс, ты многого
сможешь с ним добиться. Он дьявольски талантлив и поэтому очень силен; он
мечтает стать гастролирующим профессионалом. Я не слишком многому сумел его
научить, потому что он слишком упрям, думает, что всегда прав. И к тому же
тебе придется иметь дело с его папашей, торговцем пивом, который считает
этого паренька вторым Питом Сампрасом.
- Ладно, - сказал Чак. - Кто еще?
- Вот они, - сказал Виктор, кивнув в сторону автостоянки.
Чак повернулся и увидел парочку, вылезающую из сверкающего новенького
спортивного "мерседеса". Мужчине было лет шестьдесят, он был высокого роста,
стройный и по виду в отличной форме. У него были густые снежно-белые волосы,
зачесанные прямо назад, и сильный загар. С противоположной стороны машины
показалась самая красивая женщина, каких Чаку приходилось видеть с тех пор,
как он прекратил гастролировать в качестве профессионального игрока, а это
произошло уже много лет назад. Она была высокого роста - пять футов и восемь
или девять дюймов - грудастая, длинноногая, с тонкой талией, ее темные
волосы были собраны сзади в лошадиный хвост, и она была почти такая же
загорелая, как и ее спутник. Она была лет на тридцать моложе его.
- Ого, - сказал Чак.
- И в самом деле "ого", - ответил Виктор. - Они появились тут несколько
месяцев тому назад, и оба отлично играют. Их зовут Гарри и Клэр Каррас.
- Муж и жена? - спросил Чак.
- Не хотел бы тебя расстраивать, но это так.
- Что еще ты знаешь про них?