"Стюарт Вудс. Узел" - читать интересную книгу автора

не прочь?
Оба профессионала приняли приглашение.
- Отлично. В восемь в "Садике Луи".
- Спасибо, Гарри, - сказал Чак. Он посмотрел на Клэр. - Жду с
нетерпением.
Красные губы Клэр чуть изогнулись. Чак решил счесть это за улыбку.


Глава 2

Чак отыскал "Садик Луи" со второй попытки. Остров Ки-Уэст был всего в
милю шириной и четыре мили длиной, но ему пришлось воспользоваться картой, и
даже с ее помощью это оказалось сделать непросто. Вдоль острова шли всего
две или три улицы; остальные были узенькими и сплошь застроенными каркасными
домишками того типа, которые иногда называют "ракушками". "Садик Луи"
находился на одной из этих маленьких улочек; это был приличного размера
викторианский особняк, который выглядел как чей-то жилой дом, нежели как
ресторан.
- Мистер Каррас еще не появился, - сказал метрдотель, - но еще один
гость из вашей компании ожидает в баре снаружи. Просто пройдите прямо через
зал.
Чак вышел из заднего входа ресторана и оказался на трехъярусной
террасе, уставленной столиками; бар находился на нижнем ярусе, почти у самой
воды. Море заплескивало на настил террасы, и восходящая луна освещала
посетителей ресторана - в основном туристов, как сообразил Чак, приехавших
на юг погреться на солнце.
Виктор помахал ему от бара, и Чак опустился на соседнюю с ним
табуретку.
- А где наши хозяева? - спросил он.
- Гарри и Клэр не слишком сильны в умении приходить вовремя, - ответил
Виктор. - Купить тебе выпивку?
- Спасибо. Я бы выпил порцию водки, простой, неразбавленной, очень
холодной, - сказал он бармену.
Они чокнулись бокалами.
- Добро пожаловать в рай, - сказал Виктор.
- То же самое ты сказал мне сегодня утром. Это действительно так?
- Вполне может быть. Зависит от того, на что ты настроен.
- Я настроен весьма благодушно.
- Тогда тебе тут понравится. В этом городе полно самых странных
типов, - сказал Виктор. - Это конец пути, образно говоря, для очень многих
из них. Они больше нигде не смогли добиться того, чего хотели, поэтому
приехали сюда, чтобы не делать ничего. Ничегонеделание - вот чем эти люди
тут занимаются.
- Мое настроение не настолько благодушно, - рассмеялся Чак. - Я
собираюсь здесь сделать достаточно денег, чтобы на них можно было прожить.
- Уже нашел себе жилье?
- Я притащил его с собой.
- Трейлер?
- Я пока не пал так низко; это небольшая моторная яхта. Я нашел место
для стоянки в бухте Ки-Уэст.