"Джоан Вулф. Антагонисты " - читать интересную книгу автора

надела маленькие жемчужные серьги, и, хотя мне не суждено быть такой
красавицей, как Кэролайн, я подумала, что выгляжу отлично.
Вообще-то во время этого светского дебюта я чувствовала себя гораздо
лучше, чем предполагала. Заноза предупредил меня перед обедом, что все его
друзья обещали непременно танцевать со мной, так что я могла быть уверена,
что по крайней мере половину вечера буду занята. Это было невероятным
облегчением, ведь накануне я провела несколько бессонных ночей, представляя
себе разочарование мамы, если меня вообще никто не пригласит.
- Виконт Эддингтон, - объявил мажордом, и молодой человек, оказавшийся
одним из приятелей Занозы, приблизился к выстроившимся в линию хозяевам
бала.
- Лорд и леди Риверс, - снова объявил мажордом, и еще два гостя
направились в нашу сторону.
Вскоре на лестнице образовалась целая толпа приглашенных, которые
ждали", когда объявят их имена, а в передней просто невозможно было
протиснуться. Очередь стояла даже на улице! Мама была на седьмом небе от
счастья. Ведь об этом вечере уже говорили как о событии сезона! Ну о чем
еще могла мечтать хозяйка светского приема?
Самый трудный момент настал, когда мы с Кэролайн должны были открывать
бал. Было так страшно выходить на паркет перед всеми этими незнакомыми
людьми и танцевать под пристальными взглядами десятков глаз. Я бы лучше
прыгнула на Себастьяне через шестифутовый барьер! Заноза танцевал с
Кэролайн, а дядюшка Джордж - со мною. Слава Богу, наше сольное
представление длилось не слишком долго - примерно через минуту по знаку
маэстро на паркет ступили другие пары.
Дядюшка Джордж увидел на моем лице облегчение и улыбнулся.
- Ты прекрасно танцуешь, Дина, - добродушно сказал он. - И главное,
сегодня ты необычайно хорошо выглядишь. Я всегда знал, что ты станешь
настоящей красавицей.
- Благодарю вас, дядя Джордж, - отвечала я.
- Ну, и как тебе нравится Лондон? - спросил он.
Вскоре танец кончился, и я обнаружила перед собой Занозу,
склонившегося в поклоне.
- Ну, теперь твоя очередь, - сказал он, увидев, что я с изумлением
уставилась на него.
- О, - удивилась я, - ты что же, хочешь танцевать со мной?
- Нет, - отозвался он с жутким сарказмом, - я собираюсь танцевать с
китайским императором! Идем же, Рыжая, не будь такой глупой.
Он взял меня за руку и вывел на середину. Я гневно глянула на кузена,
но мы были слишком близко к другим танцующим, чтобы я могла поставить его
на место, как он того заслуживал. Торнтон обнял меня за талию, и мне
оставалось лишь прожигать взглядом дырку в его галстуке. К слову сказать,
меня всегда жутко раздражало, что он на целую голову выше меня.
Музыка заиграла, ноги наши задвигались в ритме танца.
Ни Кэролайн, ни мне не было дозволено танцевать вальс на нашем первом
балу. Это очень строгое и, как мне кажется, глупое правило, установленное
патронессами Олмака. Кажется, у них было решено между собой, что до тех
пор, пока одна из них не даст своего формального разрешения, дебютантка не
имеет права вальсировать.
Поэтому я вынуждена была пропустить все вальсы на моем первом балу,