"Джоан Вулф. Жгучее желание " - читать интересную книгу автораДжоан ВУЛФ
Перевод с английского С.Б. Певчева. OCR and Spellcheck: Анна ЖГУЧЕЕ ЖЕЛАНИЕ Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru # Анонс Лорд Рив, граф Кембриджский, считал женитьбу истинными вратами ада. Однако условия странного завещания говорили сами за себя, молодой повеса мог получить наследство только после вступления в законный брак. Что предпринять? Фиктивный брак с подругой детства умной и очаровательной Деборой Вудли, казался единственным выходом из положения. Но порой от дружбы до любви - всего лишь шаг. Трудный шаг к счастью и неизъяснимому блаженству... В тот прекрасный, хотя и немного ветреный майский день я, как обычно, в три часа пополудни находилась на конюшне графа Кембриджского и разговаривала с его главным конюхом. Я сидела в его комнате, удобно устроившись в кресле в самой неподобающей для благовоспитанной леди позе, когда снаружи донесся шум - во двор стремительно въехал экипаж. Кларк вскочил как ужаленный: - Господь всемогущий, мисс, уж не его ли это сиятельство? - Поскольку я не знаю больше никого, кто мог бы влететь сюда с таким грохотом, полагаю, что это он, - сухо ответила я. Кларк тут же исчез за дверью. Я приняла еще более небрежную позу, лениво размышляя над тем, что могло привести графа Кембриджского в его родовое поместье в самый разгар лондонского светского сезона. Сверкающий луч майского солнца проник сквозь окно и коснулся моей головы. Апрель в этом году выдался холодным, и погреться на солнышке было очень приятно. Я зажмурилась, наслаждаясь теплом. - Ты здесь, Деб? - спросил знакомый голос, и я открыла глаза. В дверях стоял благородный Джордж Адрльфус Генри Ламбет, граф Кембриджский, барон Рив. - Я всегда здесь, - кротко заметила я. - А где же мне еще быть - дома, копаться с мамой на грядках? Рив одарил меня очаровательной улыбкой: - Ну, если тебе так угодно... Войдя в комнату, он небрежно присел на край стола. - Интересно узнать: зачем это ты сюда приехал? - полюбопытствовала |
|
|