"Джоан Вулф. Аннабель, дорогая " - читать интересную книгу автора - У меня был жар, - объяснил Стивен. - Но сейчас я чувствую себя
лучше. Подняв свои безукоризненно правильные брови, мама обратила взор на графа. - Мы так и не знаем, чем он болел, - проговорил тот. - Однако теперь мальчик как будто поправился. - Понизив голос, он добавил: - Думаю, Стивен сильно горевал о матери. Мальчик метнул на отца раздраженный взгляд. "Так вот оно что! - подумала я. - Он невзлюбил мою маму по той же причине, что и я его отца". - Разве не странно называть такую молодую красивую леди мамой? - заметил Джералд. Вид Стивена ясно свидетельствовал о том, что он скорее умрет, чем выговорит это слово. Этот мальчик нравился мне все больше и больше. - Можешь называть меня Региной, - сказала моя мать Джералду. Я уже точно знала, что буду называть графа не иначе как "сэр". В гостиную с подносом в руках вошел лакей в голубой ливрее с золотым шитьем. - А, - оживился граф, - теперь мы утолим жажду. - Он окинул взглядом Стивена и меня. - Садитесь, дети, мама нальет вам лимонаду. Перед одним из огромных, до самого пола, двустворчатых окон стояли чрезвычайно неудобные позолоченные стулья и столик, на который лакей поставил поднос. Граф и Джералд сели рядом с моей матерью, Стивен и я - напротив них. чай. День был жаркий, меня все еще мутило после долгой дороги, она же выглядела такой свежей, словно только что вышла из будуара. Граф не сводил с нее глаз. Мои ноги не доставали до пола, я сидела прямо-прямо, не касаясь спинки стула, крепко сжимая в своих липких, потных руках лимонад и украдкой оглядывая гостиную, камин, украшенный изразцами, лепнину и роскошную, но неудобную мебель. Через застекленную дверь открывался вид на просторные зеленые лужайки и цветники. "Как же мне тут жить?" - в отчаянии подумала я. Стивен шепотом спросил: - А ты учишься, Аннабель? Посмотрев на мальчика, я заметила, что его лоб блестит от пота и он уже осушил полстакана лимонада. Я мотнула головой: - Мама говорит, что наймет мне гувернантку. Незадолго до смерти отца у меня появилась гувернантка, но маме пришлось расстаться с ней. Я едва не заплакала. Нет, лучше умереть, чем расхныкаться перед графом. - Тебе нечего здесь бояться, - приободрил меня Стивен. - Я хочу, чтобы ты чувствовала себя как дома. Его нос и высокие скулы обгорели на солнце. Граф и Джералд засмеялись какой-то шутке моей матери. - А у тебя есть пони? - спросила я Стивена. |
|
|