"Джоан Вулф. Аннабель, дорогая " - читать интересную книгу автора

- К сожалению, мистера Уошберна не любят. Он не очень хороший человек.
На западе я вдруг заметила повозку с запряженным в нее незнакомым
кобом <Коб - порода невысоких приземистых лошадей.>. Так как дорога
заканчивалась перед уэстонским парком, повозка могла направляться только на
ферму Мэшпо или на эту заброшенную. Мне не удалось избежать встречи.
Повозка остановилась, и я увидела Джема Уошберна, сына больного
старика.
- Мисс Аннабель! - Он снял шляпу.
Его иссиня-черные волосы блестели на утреннем солнце. Он заметно
возмужал, но глубоко посаженные бледно-голубые глаза не изменились.
- Как ты, Джем? - спросила я.
- У меня все в порядке, спасибо. - Он бросил взгляд на Джайлза,
смотревшего на него с нескрываемым любопытством.
- Это мой сын, - сказала я. - Джайлз, а это мистер Уошберн. В детстве
он очень дружил с твоим дядей Стивеном.
- Мне очень жаль, что ваш отец болен, - вежливо проговорил мальчик.
Джем изумленно уставился на меня.
- Джайлз удивился, что ваши поля запущены, и я объяснила ему, что твой
отец болен.
- Он умер сегодня утром, - глухим голосом сообщил Джем. - Я ездил в
деревню поговорить с пастором.
- Время неудачное, - заметила я. - Все заняты жатвой.
Джем пожал плечами:
- Что ж, мы похороним его завтра, и если никто не придет, тут уж
ничего не поделаешь. Я не удивлюсь, он ведь ни с кем не дружил.
- Стивен вчера вернулся, - сказала я. - Я сообщу ему о том, что
случилось. - Мой голос звучал холодно, как ни старалась я скрыть свои
чувства.
Джем нахмурился:
- Передайте ему, что, если он не захочет видеть меня, я его пойму.
- Не сомневаюсь, что захочет. - Я натянула поводья. - Если тебе нужна
помощь, сразу скажи Адаму.
Его глаза были так же холодны, как и мои.
- Благодарю, но едва ли мне что-нибудь понадобится от вас, - тут он
сделал многозначительную паузу, - миледи.
- Поехали, Джайлз, - сказала я, и мы бок о бок направились к
уэстонскому парку. Заметив мое волнение, Джайлз до самой конюшни не
проронил ни слова.


***

День выдался очень теплый, и я решила, что собакам было бы неплохо
искупаться в озере. Джаспер вызвался сопровождать меня, и мы пошли по тропе
через большой парк, разбитый известным архитектором по заказу деда
Джералда. В великолепных рощах - буковых, каштановых и дубовых - обитало
более ста оленей. Озеро казалось бесценной жемчужиной в этом дивном парке.
По ту сторону озера виднелись пологие склоны Даунза.
У самого берега Джаспер взмахнул рукой, собираясь бросить в воду
палку. Мерлин и Порция застыли в радостном ожидании. Едва палка мелькнула в