"Джоан Вулф. Аннабель, дорогая " - читать интересную книгу автора - Да уж, мы не скучали.
- Все же лучшей нашей выдумкой был костер, - сказал Джаспер. - А мне приятнее всего вспоминать, как мы играли в привидения. Джаспер взъерошил волосы. - В Испании я часто думал о том лете и по утрам, перед сражениями, обычно вспоминал о наших тогдашних проделках. Эти воспоминания словно предохраняли меня от всех несчастий. Мои глаза затуманила печаль. - После того лета произошло так много событий. Ты был на войне. Стивен управлял плантацией на Ямайке. А Джералд... Джералд умер. Джаспер покачал головой: - Никак не могу поверить, что его больше нет, Аннабель. Джералд - "дитя солнца", златокудрый мальчик! Мы делились с ним самыми заветными мечтами. - Он опустил голову. - Разве кто-нибудь думал, что Джералд так рано уйдет? - Хорошо, что вы со Стивеном благополучно вернулись домой. Джаспер бросил на меня загадочный взгляд: - Да. Но признаться, меня удивило, что Джералд назначил Стивена опекуном Джайлза. Ведь братья никогда не были близки. Выйдя из небольшой рощи, мы увидели павильон. Порция и Мерлин бросились к нему. - Есть и хорошие новости, - сказала я. - Ты, конечно, слышал, что Джек выиграл крупную сумму, а Нелл получила четыре предложения руки и сердца. - Кое-что об этих предложениях я слышал. Мы оба рассмеялись. - В павильоне кто-то есть, - сказал Джаспер. - Мама! - закричал Джайлз. - Я уловил еще одну рыбу! Он налетел на меня с такой силой, что я покачнулась. - Поймал, а не уловил, Джайлз. Джаспер поддержал меня, схватив под руку. - Осторожнее, молодой человек. Ты чуть не сшиб маму. - Прости, мама! - Как всегда, в минуты счастья, светлые серо-зеленые глаза Джайлза сияли. - Дядя Стивен и Джени ничего не поймали, а я поймал. Павильон представлял собой летний домик с одной комнатой и открытой верандой. На ступенях крыльца стояли мужчина и женщина. Добежав до павильона, собаки вернулись, а Стивен и мисс Стедхэм, спустившись с крыльца, выжидающе смотрели на нас. Джаспер поздоровался с ними. - Как жаль, что вам не повезло на рыбалке. Гувернантка рассмеялась. В своей широкополой соломенной шляпе и светло-лиловом муслиновом платье она выглядела очень мило. - Джайлз просто рожден рыболовом, у него особый дар, - сказала она. Мой сын радостно засмеялся. Порция села у ног Стивена. Как и Джаспер, он снял сюртук и закатал рукава сорочки. Он был выше и стройнее Джаспера. Белая сорочка оттеняла его загорелое лицо, шею и руки. - Я рассказал дяде Стивену о том человеке, которого мы встретили утром, мама, - сообщил Джайлз. - Да, Джем Уошберн вернулся, Стивен. - Я положила руку на плечо сына. - Его отец умер сегодня утром. |
|
|