"Джоан Вулф. Обман " - читать интересную книгу автора

умерла, не дожив до тридцати пяти лет?
Эти слова привели меня в бешенство. С точки зрения фактов они могли
быть правдой, но в них не было главного. Сжав руки в кулаки, я спокойным,
ровным голосом сказала:
- Мы никогда не голодали. Папа был хорошим человеком и очень любил
маму.
- Дэниэл был всего лишь смазливым ирландским обольстителем,
совратившим мою сестру и вынудившим ее выйти за него замуж, - грубо заявил
лорд Чарлвуд.
Я встала. Слуга, который перед этим собирался долить в мой бокал
лимонад, замер на месте. Кузина Луиза принужденно закашляла, тем самым
выражая смущение от разыгрывавшейся на ее глазах ссоры.
- Я не собираюсь сидеть здесь и слушать, как вы оскорбляете моего
отца, - сказала я.
- Сядьте, - процедил сквозь зубы Чарлвуд. Он побледнел, глаза
угрожающе поблескивали. Вид его мог бы кого-то устрашить, но за годы моей
работы с лошадьми я хорошо усвоила, что дать животному почувствовать, что
ты боишься его, это значит проиграть схватку. Теперь мне пришло в голову,
что этот принцип применим и в отношении мужчин.
- Я сяду, если вы прекратите оскорблять моего отца, - сказала я не
менее ледяным тоном, чем дядя.
К счастью, у меня хватило ума не потребовать от него извинений.
В комнате наступила напряженная тишина. Мы с лордом Чарлвудом молча
ели друг друга глазами.
- Пожалуйста, сядьте, Кейт, - нервно произнесла кузина Луиза.
Бросив на нее взгляд, я поняла, что бедняжка просто в ужасе от этой
сцены.
Медленно, очень медленно я опустилась на стул и взяла в руку вилку. В
следующую секунду слуга осторожно плеснул в мой бокал лимонад. Другой слуга
долил вина моему дяде.
- Ты хочешь, чтобы я поехала в Лондон вместе с вами, Чарлвуд? -
осведомилась кузина Луиза после неприятно затянувшейся паузы.
- Разумеется.
Я положила в рот кусочек баранины и промолчала. У меня были свои
причины желать, чтобы переезд в Лондон на самом деле состоялся. Осторожно,
из-под ресниц я взглянула в лицо дяде, и в моем сознании окончательно
оформилась мысль, которая не давала мне покоя с самого начала: лорд
Чарлвуд, то есть мой дядя, мне крайне неприятен.
- Если Кейт предстоит показываться в обществе, ей нужны
соответствующие туалеты, - заметила кузина Луиза. - Ее нынешний гардероб
несколько бедноват.
- Можете повезти ее по магазинам, Луиза, а счета пришлите мне, -
сказал дядя, который, судя по внешним признакам, снова пришел в хорошее
настроение.
Я прикусила губу: мне не хотелось делать покупки на его деньги.
- Вы будете самой красивой девушкой на выданье в Лондоне, моя
дорогая, - улыбнулась мне кузина Луиза.
Я ответила ей улыбкой, оценив благородную попытку меня подбодрить, но
при этом была весьма далека от того, чтобы воспринимать ее слова всерьез. Я
унаследовала от отца красивые скулы, но все же оставалась ирландкой, и к