"Карл Эдвард Вагнер. Сирена (Кейн Ветер ночи 6)" - читать интересную книгу авторасказала Десайлин с неуверенной улыбкой.
- Вполне, если не считать проломленного черепа, - ответил Маурсел, пожирая ее глазами. Когда он очнулся и выбрался из-под обломков мебели в своей каюте той ночью, уже светало. Волосы у него на затылке слиплись от крови, а голова болела так,, что довольно долго он просто сидел, тупо глядя перед собой, пытаясь восстановить в памяти ночное приключение. Он помнил, как нечто вошло в его каюту и, дотянувшись до него, отшвырнуло его, как тряпичную куклу. А девушка исчезла - может, ее и в самом деле уволокла та тварь? За себя Десайлин явно не боялась, пытаясь оттащить его от двери... Или, может, просто кто-нибудь из его парней вернулся и сыграл с ним эту злую шутку? А голова трещит с похмелья?.. Да нет, это - чушь, кому знать, как не ему. Приятели наверняка бы его прирезали, да еще раза три проверили, мертв ли. Как, впрочем, и любое человеческое существо, хоть вор, хоть бывший матрос. Но девушка говорила, что ее воздыхатель - колдун, и только колдовство могло управлять той тварью с черными крыльями, что ночью посетила каравеллу. А теперь девочка вернулась, и гостеприимство Маурсела оказалось несколько подпорчено неуютным ощущением опасности, сопровождающим ее повсюду. Должно быть, Десайлин угадала его мысли. Она шагнула назад, словно собираясь уйти. - Погодите! - неожиданно выкрикнул капитан. - Не хочу навлечь на вас новую беду. Этого замечания оказалось достаточно, чтобы завести и без того вспыльчивого капитана. - Новую беду! Да провались этот Кейн в ад вместе со всеми своими дьяволами! Череп-то мой оказался крепким для его зверюги, так что если у него Огромные глаза Десайлин зажглись искренней радостью. Она шагнула к капитану. - Некромантия истощила его силы, - сообщила она. - Теперь Кейн будет спать не один час. Маурсел с галантностью помог ей подняться на борт. - Тогда, может, зайдете ко мне в гости? Доски стругать уже темновато, а мне бы хотелось потолковать с вами. Я, знаете ли, подкопил с прошлой ночи несколько вопросов. Как и накануне, пропустив девушку в каюту вперед себя, капитан зажег фонарь над дверью и, обернувшись, увидел ее уже сидящей на краешке кресла; она смотрела на Маурсела с настороженным беспокойством. - Что же это за вопросы? - Почему? - Что почему? Маурсел сделал широкий жест. - Все почему. Почему вы живете в неволе у этого колдуна? Почему он держит вас у себя, если вы его так ненавидите? Почему вы не можете покинуть его? Девушка в ответ улыбнулась так печально, что капитан почувствовал себя наивным мальчишкой. - О, Кейн умеет очаровывать. У него есть свой, особый магнетизм. Глупо отрицать: и его богатство, и ощущение сопричастности его власти удерживают меня возле него. Но мне от этого не легче, нет. Мы встретились, и уж виной тому колдовство, нет ли - не знаю, но я не устояла перед ним. Быть может, я даже любила его когда-то. Но я уже так давно и так яростно его ненавижу, что не могу |
|
|