"Стенли Уаймэн. Под кардинальской мантией " - читать интересную книгу авторапредставляла собою жалкое, убогое место, недостойное своего названия, на
меня подозрительно поглядывали мужчины и женщины, но я сделал вид, что не замечаю этого. Наконец показался и хозяин. Это был белокурый парень, наполовину баск наполовину француз, и я не сомневаюсь, что предварительно он хорошенько оглядел меня из какого-нибудь окошка или отверстия своего дома, потому что он посмотрел на меня с какою-то мрачною сдержанностью, не выказывая никакого удивления при виде хорошо одетого путника, представлявшего настоящее чудо в этой глухой деревушке. - Я, конечно, могу здесь переночевать? - спросил я, бросая поводья гнедого, который тотчас же опустил свою шею. - Не знаю, - ответил тот с глупым видом. Я указал на зеленый горшок, украшавший собою верхушку столба, водруженного против дверей. - Ведь это гостиница, я полагаю? - сказал я. - Да, - медленно ответил он, - это гостиница. Но... - Но она полна приезжих, или у вас вышли все припасы, или ваша жена больна, или что-нибудь в этом роде? - сердито сказал я. - А все-таки я переночую здесь, и вам ничего не остается, как примириться с этим, равно как и вашей жене, если она у вас имеется. Он почесал себе затылок, недружелюбно глядя на меня. Но так как он ничего не сказал, то я сошел с коня. - Где я могу оставить свою лошадь? - спросил я. - Я отведу ее, - мрачно ответил он, выступая вперед и беря лошадь под уздцы. - Прекрасно, - сказал я. - Но я пойду с вами. Долг порядочного чтобы моя лошадь получала хороший корм. - Она получит, - коротко ответил он, но не двигался с места, очевидно, ожидая, чтобы я вошел в дом. - Жена моя там, - прибавил он, глядя на меня. - Imprimis, если вы понимаете по латыни, мой друг, - сказал я, - отведите лошадь в конюшню. Он увидел, что ничего от меня не добьется, медленно повернул гнедого и повел его на другую сторону улицы. Позади гостиницы находился сарай, который я уже раньше заметил и принял за конюшню. Меня удивило, что хозяин направился с моею лошадью не туда, а на другую сторону улицы, но я промолчал, и через несколько минут гнедой был удобно водворен в лачуге, очевидно, принадлежавшей соседу хозяина гостиницы. После этого хозяин повел меня назад в гостиницу, неся в руках мой дорожный мешок. - Других приезжих у вас нет? - спросил я беспечным тоном (я знал, что он внимательно следит за мной). - Нет, - ответил он. - Очевидно, это не особенно бойкое место? - Да. В действительности это было более чем очевидно, и я могу сказать, что я никогда не видел более пустынного места. Лес, одевавший крутой склон, так навис над долиной, что я с удивлением спрашивал себя, как можно было бы выбраться отсюда, не будь той тропинки, которая привела меня сюда. Деревенские домики - жалкие, низенькие лачуги - тянулись в виде неправильного двойного ряда, часто прерываемого упавшими деревьями и плохо |
|
|