"Роберт Уэйт. Афера 'Бьютимейкер' " - читать интересную книгу автора

были заинтересовать широкие круги читателей. Таким образом, этот еженедельник
был своеобразным дополнением к обыкновенным информационным изданиям и
благодаря своей смелости и злободневности приобрел с годами широкую
популярность. Семь раз на него подавали в суд за клевету, но иск был
удовлетворен только один. "Обсервер" уплатил двадцать тысяч фунтов стерлингов
штраф и потерял редактора отдела репортажей - ему пришлось подать заявление об
уходе. Это произошло пять лет назад, и с тех пор отдел репортажей возглавлял
Пол Дарк. Он оставил свое скромное место помощника редактора одной из вечерних
газет и перебрался в модернизированный кабинет в новом десятиэтажном здании
позади Флит-стрит. Из его широких прямоугольных окон был виден купол собора
Святого Павла. В журнале "Обсервер", помимо Дарка, работало еще более тридцати
сотрудников и приблизительно столько же нештатных корреспондентов из разных
стран мира. Все они заботились лишь об одном, - чтобы их перворазрядный
еженедельный журнал печатал только те материалы, какие нельзя было найти в
других изданиях. Это был нелегкий труд, но он давал большое удовлетворение.
Тираж журнала возрастал постепенно от четырехзначной цифры до пятизначной, а
потом достиг и шестизначной. Соответственно росли и прибыли от рекламных
объявлений. "Обсервер" всегда впереди" - таков был девиз журнала, напечатанный
на обложке.
Свои черные волосы Дарк зачесывал назад, и все же несколько прядей всегда
падало ему на лоб. У него были голубые холодные глаза и худощавое лицо, на
котором, казалось, застыло едва заметное циничное выражение. Погасив сигарету,
он раздавил ее в стеклянной пепельнице, наполовину заполненной такими же
смятыми окурками. Собрав разбросанные на столе гранки, он небрежно бросил их в
проволочную корзину с надписью: "В архив" и, взглянув на золотые ручные часы,
снова закурил. Бренда Мейсон, как всегда, не спешила.
Кабинет Дарка был небольшой, но достаточно удобный. Три месяца назад его
отремонтировали, стены и потолок до сих пор еще поблескивали свежей краской.
На полу, как и полагается в кабинете редактора отдела, лежал ковер, правда,
уже не новый и немного потертый - когда-то он украшал кабинет ответственного
редактора. На металлических стеллажах у одной из стен выстроился длинный ряд
всевозможных справочников и переплетенных комплектов журнала "Обсервер" за
прошлые годы. Тут же стояли три небольших конторских шкафа, заполненных
пронумерованными папками с бумагами и фото. За стеклянной дверью была
небольшая приемная, в которой секретарша Дарка занималась текущими делами,
заваривала чай и кофе, отвечала на телефонные звонки, а иногда решала
кроссворды в "Таймсе".
Мисс Мейсон, даже не постучав в дверь, решительно вошла в кабинет и
уверенно направилась к стулу. Это была высокая брюнетка в очках, с пытливыми
серыми глазами. Безупречный цвет ее лица говорил о том, что его подновили пять
минут назад, а модная прическа, без сомнений, была сделана в одной из лучших
лондонских парикмахерских. Дорогой серый костюм строгого покроя делал мисс
Мейсон чем-то похожей на мужчину.
Дарк бросил ей сигарету, которую она поймала на лету и, щелкнув маленькой
серебряной зажигалкой, закурила.
- Мы уже с полгода ничего не давали о косметике, - сказал он.
Мисс Мейсон слегка усмехнулась.
- А лосьон "Королевский"? Разоблачительный очерк. Две с половиной тысячи
слов.
Дарк кивнул на лист бумаги с наклеенными объявлениями.