"Роберт Уэйт. Афера 'Бьютимейкер' " - читать интересную книгу автора

- Испытание нового препарата... Известная косметическая фирма. Но какая
именно, как ты думаешь?
- Я была в рекламном отделе, разговаривала с Биллом Кери. "Меррит и Хау"
заказало место для серии двухстраничных цветных объявлений.
- "Меррит и Хау"?
- Это рекламное агентство с серьезной клиентурой: автомобили, телевизоры,
патентованные медикаменты и, конечно, косметика.
- А есть ли у них какие-либо предположения о том, кто этот клиент?
Мисс Мейсон покачала головой.
- Они пока что ничего не говорят. Это какой-то новый заказчик. Возможно,
до сих пор он имел дело с другим рекламным агентством. Я попросила Кери
разузнать, не потеряло ли какое-нибудь агентство солидного заказчика в области
косметики.
Дарк задумался.
- Это похоже на игру в прятки. Возможно, фирма умышленно меняет агентство,
чтобы тайком подготовить почву для рекламы нового товара, который до поры до
времени держат в секрете. Здесь может быть что-то интересное.
- Пожалуй, ты прав, - согласилась мисс Мейсон. - Я постараюсь разведать
все, что смогу. Но это, вероятно, будет нелегко.
- Я полагаю, нам следует пойти более коротким путем, - сказал Дарк и обвел
карандашом объявление косметической фирмы. - Будет лучше, если на это
объявление ответит кто-нибудь из наших людей и разведает, что там и как.
- Пожалуй, - неуверенно заметила мисс Мейсон.
- У нас есть некрасивая девушка? Мисс Мейсон на миг задумалась.
- Да нет, что-то не могу так сразу вспомнить... Кроме меня, конечно... -
Она скептически усмехнулась.
- Ты слишком стара, - безжалостно отрезал Дарк. - Да и кроме того,
впутывать в это дело кого-либо из "Обсервер" вряд ли разумно. Это должен быть
посторонний человек, отвечающий их требованиям. Где можно найти некрасивую
девушку лет двадцати пяти-тридцати?
Мисс Мейсон пожала плечами:
- Таких девушек тысячи. На каждом шагу. Но чтобы сыграть эту роль, надо
обладать некоторым артистическим талантом.
- С этого, вероятно, и следует начинать, - согласился Дарк. - Послушай,
Бренда, может быть, ты нырнешь в какое-нибудь театральное агентство или
киностудию и попробуешь там что-нибудь подыскать.
- Что ж, хорошо. А какие предлагать условия?
- Об этом потом, когда найдем девушку.
- Надо объяснять, что она должна делать?
- Пока не стоит. Просто скажи, что речь идет о необычном журналистском
поручении, для которого журналу "Обсервер" нужна актриса с определенными
внешними данными. Возможно, придется перебрать несколько кандидатур, прежде
чем мы найдем то, что нам надо, поэтому не будем терять время.
Мисс Мейсон встала.
- Я сразу же принимаюсь за дело. Пол, - сказала она. - Только бы оно
стоило наших усилий.
- Все зависит от качества материала, - заметил Дарк. - Поймаешь - не
поймаешь, а попытаться надо. Когда что-нибудь найдешь, дашь мне знать.
- О'кей! - сказала мисс Мейсон и вышла из комнаты. Дарк придвинул к себе
наклеенные на листы бумаги объявления и снова пробежал их глазами. Потом снял