"Сьюзен Уэлдон. Южные ночи " - читать интересную книгу автора

- Знаю, знаю. Что такое бочки, мне известно. Резко повернув голову и
бросив гневный взгляд на майора, Леа заметила в его глазах раздражение. Не
имея ни малейшего желания сдаваться или отвлекаться от своих обязанностей,
она снова поглядела вокруг.

- Таким образом, в "Ривервинд" находят для себя работу люди из
окрестных поселений, местные жители. Руки бондарей нужны для того, чтобы
заковывать бочки в обручи и...

- А я и не знал, что в Манати столь искусные ремесленники.

Леа шумно вздохнула:

- Отчего же? У нас повсюду есть мастера. И эти ремесленники, как вы
изволили выразиться, - настоящие механики, а также кузнецы, котельщики,
столяры-краснодеревщики, ткачи, каменщики. Многие из них, кстати, строили
наш дом. - И, мило улыбнувшись, девушка спросила: - Однако может быть, вы
предпочитаете задавать вопросы?

Тревор ухмыльнулся:

- Нет. Вы чудесно рассказываете.

Его манера отвечать раздражала Леа Если бы не ее глубокая озабоченность
тем, что она может лишиться любимого дела, то было бы занятно просто
понаблюдать, как этот невежда станет выкарабкиваться из предстоящих
сложностей, не имея ни малейшего представления о хозяйстве.

- Так вы хотите что-нибудь узнать о производстве сахара или нет? -
спросила она.

- К моему несчастью, я обязан всем этим интересоваться, - ответил
Тревор, с вызовом глядя в глаза своей спутнице.

От его взгляда каждый нерв Леа зазвенел от напряжения. Невольно ей
вспомнилось, как описывала майора Хипи, и она почувствовала бесконечную
симпатию к Тревору.

Боже! Что с ней творится?

- Вы что-то сказали, Леа?

Она вспыхнула румянцем, а Тревор, склонившись немного в ее сторону,
добавил:

- Думаю, вам лучше просто показать мне самое главное. Остальное я
как-нибудь освою потом.

- Очень хорошо, раз вы настаиваете. Поскольку я обычно не прерываюсь на
ленч, то мы можем сегодня же закончить нашу экскурсию. - Слегка тронув