"Сьюзен Уэлдон. Южные ночи " - читать интересную книгу автораобнимали ее шею и запястья, подчеркивая белизну и нежность кожи.
- Надеюсь, я вам не помешала? - спросила она. Тревор ухватился за край стола и, опираясь на него, поднялся с кресла. - Уверяю вас, это приятнейший повод оторваться от дел. - Видя, что она не решается войти в кабинет, Тревор протянул руку: - Пожалуйста, проходите. Проходите и устраивайтесь. Она подошла к окну и расположилась, примостив корзинку на коленях. Тревор отметил, как девушка расправляет юбки, прикрывая ими ноги до самого пола. - Я взяла на себя смелость приказать подать сюда чай для меня и кофе для вас. - Встретившись с ним взглядом, Рэйчел склонила головку набок и улыбнулась. - И еще сладкий пирог, который Нелли сумела спасти от привидения, грабящего наши кладовые. Надеюсь, это не слишком дерзко с моей стороны Просто здесь гораздо светлее, чем в столовой, и... - Ничего больше не говорите, - широко улыбнувшись, Тревор сел в кресло и расчистил место на заваленном бумагами столе. - Я обнаружил сегодня, что без конца пялиться на колонки цифр - весьма утомительное занятие. Общество прекрасной дамы мне гораздо более по вкусу, в особенности если эта дама имеет обыкновение приносить кофе и сладкие пироги. Вошла молоденькая рабыня, еле держа в неопытных руках серебряный поднос. Тревор снова поднялся, принял ношу и поставил ее на тот край стола, что был ближе к Рэйчел. - Интересно, долго ли Нелли будет разыскивать свое привидение? - О, да она уже все-все знает, - сказала Рэйчел и немного помолчала, прикусив нижнюю губу. - Кто, кроме Леа, способен совершить набег на кухню! - Ну, не знаю, хотя должен признаться, что у меня тоже возникло подобное желание. Если бы меня не опередила ваша сестра, то и мне бы грозило такое же грехопадение. - О-о, - протянула Рэйчел, - значит, вы так же виновны, как и Леа. Уж теперь-то Нелли точно придется удвоить свою бдительность, расставив возле кухни караулы. - Могу предложить себя в качестве часового. У меня в этих делах богатый опыт. Рэйчел рассмеялась: - Ну да, пустить волка в овчарню? |
|
|