"Эдгар Уоллес. Вождь террористов" - читать интересную книгу автора

Остановившись перед дверью своей комнаты, он отпер ее и распахнул
настежь. Лампа, стоявшая у кровати, все еще горела. Закрыв за собой дверь,
он подошел к находившемуся в углу комнаты стенному шкафу.
- Ну, можете выходить, Брилль,- сказал он. Кажется, здесь никого не
было.
Ответа не последовало. Он быстро рванул дверцы - шкаф был пуст!
События следовали друг за другом гораздо быстрее, чем он рассчитывал,
но в этом была и его вина. Он сам поставил сообщников Флакка перед
необходимостью действовать, и они, по-видимому, решились на все.
Овладев собой, мистер Ридер на цыпочках подошел к выключателю, погасил
свет, склонился над чемоданом, но тут послышалось характерное позвякивание
стали о сталь. Кто-то возился с замком. Тогда он осторожно подошел к двери
и, при помощи карманного фонарика, обнаружил, что она снаружи заперта на
ключ, а ключ оставлен в замке, так что открыть дверь изнутри было
невозможно... Он ясно осознал, что сообщники Флакка дадут ему очень
небольшую передышку, и он должен использовать ее до самой последней степени.
Из чемодана он вытащил длинный белый цилиндр. Бесшумно подполз к окну и
надвинул цилиндр на цветочный горшок, стоявший на подоконнике, затем зажег
спичку и поднес ее к полоске бумаги, прикрепленной к свободному концу
цилиндра. Едва он успел отдернуть руку, как что-то со свистом пронеслось
мимо, но выстрела не было слышно. Если кто-нибудь и выстрелил, то стреляли
из воздушного пистолета. Но цилиндр уже загорелся, и вдруг ослепительный
свет залил все окрестности на огромное расстояние.
Он услышал топот бегущих ног, но выглянуть не решился. Когда появилась
первая партия полицейских, заметивших условный сигнал - на месте
происшествия уже никого не было.
Полиция обыскала дом и, кроме прислуги, нашла в "Лармс-Кип" только двух
лиц: мистера Давера и миссис Бэртон.
Толстый Билл Гордон допросил владельца дома.
- Здесь, наверняка, главная квартира Флакка, и вы это великолепно
знаете. Если хотите спасти свою шкуру, советую вам говорить правду.
- Но я не знаю этого человека, я его никогда не видел! - вопил мистер
Давер.- Разве я могу отвечать за поведение своих гостей?.. Может быть, эти
люди и в самом деле друзья Флакка, но ведь я-то об этом ничего не знал...
Обыщите мой дом сверху донизу и, если найдете что-нибудь подозрительное,
арестуйте меня... я требую этого в моих собственных интересах... Может ли
честный человек сказать больше?..
Ни миссис Бэртон, ни слуги не могли прибавить ничего нового к этим
показаниям. Мисс Крю приезжала регулярно каждый год и жила в "Лармс-Кип" по
четыре, иногда по пять месяцев. Хотлинг и Дин были здесь новыми гостями.
Запрос в Сильтбурийскую полицию подтвердил показания мистера Давера: в
течение последних двадцати пяти лет он являлся владельцем "Лармс-Кип" и
прошлое его было безупречным.
Сидя за чашкой кофе, толстый Билл и мистер Ридер обсуждали создавшуюся
ситуацию.
- Нет ни малейшего сомнения в том, что все они члены шайки Флакка.
Вероятнее всего, их собрали здесь в ожидании бегства Флакка из Бродмура. Как
они умудрились удрать отсюда? С наступлением темноты, я расставил на дороге
шесть полицейских и ни один мужчина, ни одна женщина не прошли мимо.
- А Брилля вы не видали? - спросил мистер Ридер, вспомнив про