"Эдгара Уоллес. Шестое чувство ридера" - читать интересную книгу автора - Что с тобою стряслось? Ты выглядишь, словно за тобою по пятам
гонятся крючки. Чего ради ты так рано поднялся сегодня? Лью рассказал о своем приключении, и лицо его приятеля вытянулось. - Идиот! - проворчал он.- Вздумал накрыть Ридера подобного рода чепухой! Неужели ты не понимаешь, что он был подготовлен к твоему приходу? Или ты воображаешь, что он не знал о том, когда тебя выпустят из тюрьмы? - Во всяком случае я нагнал на него страху,- возразил Лью Кол, вызвав лишь иронический смешок у приятеля. - Неужели ты воображаешь, что можно припугнуть Ридера? Будь он таким же растяпой, как ты, то, быть может, он струсил бы! Но он не из таковских! Разумеется, он намеренно промахнулся, потому что если бы действительно вздумал подстрелить тебя, то теперь ты бы лежал в покойницкой. Но он этого не желал. Это не входило в его расчеты! - Но откуда у него вдруг взялся в руках револьвер? В это мгновение за дверью раздался стук, и оба приятеля испуганно переглянулись. - Кто там? - спросил Брайд. В ответ послышался знакомый голос. - Крючок!.. Из Скотланд-Ярда! - прошептал Брайд. "Крючком" оказался не кто иной, как сержант Оллфорд, приветливый молодой сыщик, предвещавший в будущем много хорошего. - С добрым утром, мальчики! Что это. Стен, вы сегодня не в церкви? Стен подобострастно ухмыльнулся. - Как дела, Лью? - Ничего, идут помаленьку. Лью насторожился и подозрительно оглядел сыщика. основание думать, что у вас имеется огнестрельная игрушка - кольт с автоматическим затвором, номер Р 7/976598. Это нехорошо, Лью, вы знаете, наша страна не приспособлена для того, чтобы в ней свободно разгуливали с огнестрельным оружием. - У меня нет револьвера,- угрюмо заявил Лью. Брайд сразу осунулся и как-то постарел: он тоже находился под надзором полиции, и неосторожные действия его приятеля могли повлечь за собою последствия и для него. - Не хотите ли прогуляться со мною до ближайшего полицейского поста? Или вам угодно, чтобы я лично обыскал вас здесь? - Ищите,- равнодушно ответил Лью и поднял руки вверх. Полицейский обшарил его карманы. - Я хочу лишь немного осмотреться здесь,- сказал он и занялся очень добросовестным и тщательным осмотром комнаты. - Должно быть, произошло недоразумение,- сказал Оллфорд после тщетных поисков.- Собственно, что вы бросили в реку, когда проходили через мост? Лью вздрогнул. Это было первым доказательством того, что за ним следили в это утро. Брайд выждал, пока полицейский удалился, и затем набросился на приятеля. - И ты воображаешь, что у тебя есть голова на плечах! И ты думаешь, что она у тебя набита мозгами! Старик доподлинно знал, что у тебя имеется при себе револьвер, он даже знал номер твоего револьвера. И если бы Оллфорд нашел его у тебя, то тебе бы снова пришлось сесть за решетку. |
|
|