"Эдгар Уоллес. Тайна булавки" - читать интересную книгу автора

Старик спрятал деньги в небольшой чемодан, стоявший на полу у его ног,
и спросил китайца:
- Помните ли вы того человека, который работал для меня в Фичене...
- Пьяницу? - быстро спросил китаец.
- Да, именно, - подтвердил старик. - Он приезжает сюда.
Старику на вид можно было дать более шестидесяти лет. На нем был
старый потертый фрак, воротничок его крахмальной рубашки был потерт на
сгибах, а старомодный галстук, небрежно завязанный бантом, уже потерял
всякую упругость и ослиными ушами свисал книзу.
Лицо его было изборождено мелкими морщинами, но глаза не утратили
былой голубизны и острого, проницательного взгляда.
- Да, он приезжает сюда, - задумчиво проговорил старик, вынимая из
жилетного кармана зубочистку. - Вероятно, он будет здесь уже скоро:
Уэллингтон Броун привык путешествовать... И Линг, приезд этого человека
тревожит меня... Должен вам сознаться, что я был бы рад, если бы он уже
покоился вечным сном...
И Линг покачал головой.
- Убить его здесь невозможно, - возразил он. - Ведь ваше
превосходительство сами знаете, что руки мои чисты...
- Не говорите чепухи! - сердито прервал его старик. - Разве я убиваю
или велю убивать людей? Даже на Амуре, где жизнь ценится дешево, я не убил,
не убил, И Линг, а только предал пытке человека, который украл мое золото,
но вы должны знать тайные места...
- Я знаю сотни и сотни таких мест, - поспешил согласиться И Линг.
Он проводил своего хозяина до дверей, а затем быстрыми шагами вернулся
к себе в гостиную и вызвал слугу-китайца.
- Пойди сейчас же вслед за этим стариком, - приказал он ему, - и
посмотри, чтобы с ним ничего не случилось...
По несколько тревожному тону, которым были сказаны эти слова, можно
было бы заключить, что это приказание было отдано китайцем впервые. Однако
оно повторялось в тех же словах уже в течение шести лет.
Сам И Линг никогда не следовал за стариком: у него были другие
обязанности, которые занимали его иногда до раннего утра.


Глава 2

Трэнсмир шел быстрым шагом и старался держаться более людных улиц.
Ровно в четверть девятого он завернул на широкую Пик-авеню, на которой был
его дом.
Человек, поджидавший его уже в течение получаса, быстро перешел через
улицу и приблизился к нему.
- Простите меня, господин Трэнсмир, - промолвил он.
Трэнсмир остановился и с некоторой тревогой посмотрел на человека,
прервавшего его размышления.
Незнакомец был молод, на голову выше Трэнсмира, элегантно одет и
добродушен на вид.
- В чем дело? - промолвил старик.
- Разве вы не помните меня? - спросил молодой человек. - Меня зовут
Холланд... Я журналист. Около года назад я был у вас в связи с