"Эдгар Уоллес. Женщина-дьявол" - читать интересную книгу авторанебольшой гараж. Однажды к нему пришел прилично одетый мужчина и попросил
приехать в Лондон, чтобы там условиться насчет проката автомобиля. Они договорились встретиться в маленьком ресторанчике на Бромптон-Род. Владелец автомобиля еще раз повторил свой рассказ: - Вначале я не нашел в этом ничего необычного. Лишь по возвращении домой я понял, что предложение было несколько странным. Пассажир просил меня ждать его сегодня вечером в четверть одиннадцатого на углу Уимблдон-Род. Он хотел поехать в Саутгемптон и просил меня взять закрытый автомобиль. - Вы не спросили, что ему нужно в Саутгемптоне в такое неурочное время? - Да, спросил. Он сказал, что собирался ужинать с друзьями и не мог попасть на скорый поезд. "Беренгария" уходит завтра в пять часов утра, и пассажиры еще ночью должны попасть на пароход... Меня поразило только одно во всем этом. Он не хотел, чтобы я ждал его в определенном месте, а именно - у Барнс-Коммон. Он объяснил это тем, что не хочет огорчать друзей своим внезапным отъездом. Я заподозрил неладное и известил полицию. - Как выглядел этот человек? - спросила Лесли. - Он еще не старый, - пояснил владелец гаража. - Он был немного пьян... Хорошо одет и гладко выбрит. Большое, круглое лицо, на голове мягкая шляпа. Колдуэлл обратился к Лесли: - Ну, что скажете? - Все эти приметы очень подходят к Дрезу, - спокойно заявила девушка. - К Дрезу? - удивился Колдуэлл. - Вы хотите сказать, что Дрез принадлежит к их шайке? - Я ничего не хочу сказать, - ответила Лесли и, закусив губу, спросила у владельца гаража: - Да, леди. У него мясистые, очень белые руки. Лесли многозначительно взглянула на шефа. - Я не ошиблась. - Вы ждали его, как было условлено? - поинтересовался Колдуэлл. - Нет, комиссар взял мою машину, пару полицейских и поехал на место. - В четверть одиннадцатого на углу никого не было, - заметил инспектор. - Мне кажется за всем этим стоит автомобильная шайка. Эти люди часто нанимают машину, которая ждет их в укромном местечке. Старый трюк. Инспектора вызвали к телефону. Вскоре он вернулся и сообщил, что автомобильная шайка ограбила в девять вечера дом в Гилдфорде. Машина попала в канаву, двух бандитов удалось арестовать. Колдуэлл иронично хмыкнул: - Это уничтожает вашу теорию, Лесли. На обратном пути Колдуэлл пространно рассуждал на тему о значении каждой мелочи в профессии сыщика. Вдруг шофер резко затормозил. - В чем дело? - резко спросил Колдуэлл. - Извините, мистер Колдуэлл, но мне кажется, на тротуаре кто-то лежит. - Где? Шофер дал задний ход и остановился у тротуара. Это было тело мужчины. Колдуэлл, не торопясь, вышел из автомобиля. - Это, наверное, пьяный, - сказал он, - вам незачем выходить из машины, Лесли. Но Лесли не вняла совету шефа и все же вышла. |
|
|