"Эдгар Уоллес. Женщина-дьявол" - читать интересную книгу автора

небольшой гараж. Однажды к нему пришел прилично одетый мужчина и попросил
приехать в Лондон, чтобы там условиться насчет проката автомобиля. Они
договорились встретиться в маленьком ресторанчике на Бромптон-Род.
Владелец автомобиля еще раз повторил свой рассказ:
- Вначале я не нашел в этом ничего необычного. Лишь по возвращении
домой я понял, что предложение было несколько странным. Пассажир просил меня
ждать его сегодня вечером в четверть одиннадцатого на углу Уимблдон-Род. Он
хотел поехать в Саутгемптон и просил меня взять закрытый автомобиль.
- Вы не спросили, что ему нужно в Саутгемптоне в такое неурочное время?
- Да, спросил. Он сказал, что собирался ужинать с друзьями и не мог
попасть на скорый поезд. "Беренгария" уходит завтра в пять часов утра, и
пассажиры еще ночью должны попасть на пароход... Меня поразило только одно
во всем этом. Он не хотел, чтобы я ждал его в определенном месте, а именно -
у Барнс-Коммон. Он объяснил это тем, что не хочет огорчать друзей своим
внезапным отъездом. Я заподозрил неладное и известил полицию.
- Как выглядел этот человек? - спросила Лесли.
- Он еще не старый, - пояснил владелец гаража. - Он был немного пьян...
Хорошо одет и гладко выбрит. Большое, круглое лицо, на голове мягкая шляпа.
Колдуэлл обратился к Лесли:
- Ну, что скажете?
- Все эти приметы очень подходят к Дрезу, - спокойно заявила девушка.
- К Дрезу? - удивился Колдуэлл. - Вы хотите сказать, что Дрез
принадлежит к их шайке?
- Я ничего не хочу сказать, - ответила Лесли и, закусив губу, спросила
у владельца гаража:
- Вы обратили внимание на его руки?
- Да, леди. У него мясистые, очень белые руки.
Лесли многозначительно взглянула на шефа.
- Я не ошиблась.
- Вы ждали его, как было условлено? - поинтересовался Колдуэлл.
- Нет, комиссар взял мою машину, пару полицейских и поехал на место.
- В четверть одиннадцатого на углу никого не было, - заметил
инспектор. - Мне кажется за всем этим стоит автомобильная шайка. Эти люди
часто нанимают машину, которая ждет их в укромном местечке. Старый трюк.
Инспектора вызвали к телефону. Вскоре он вернулся и сообщил, что
автомобильная шайка ограбила в девять вечера дом в Гилдфорде. Машина попала
в канаву, двух бандитов удалось арестовать.
Колдуэлл иронично хмыкнул:
- Это уничтожает вашу теорию, Лесли.
На обратном пути Колдуэлл пространно рассуждал на тему о значении
каждой мелочи в профессии сыщика.
Вдруг шофер резко затормозил.
- В чем дело? - резко спросил Колдуэлл.
- Извините, мистер Колдуэлл, но мне кажется, на тротуаре кто-то лежит.
- Где?
Шофер дал задний ход и остановился у тротуара. Это было тело мужчины.
Колдуэлл, не торопясь, вышел из автомобиля.
- Это, наверное, пьяный, - сказал он, - вам незачем выходить из машины,
Лесли.
Но Лесли не вняла совету шефа и все же вышла.