"Эдгар Уоллес. Женщина-дьявол" - читать интересную книгу автора

Колдуэлл тотчас же понял, что перед ним труп. Странно раскинутые руки,
неестественная поза и небольшая лужа крови подтвердили его догадку.
- Это - Дрез, - спокойно произнесла Лесли. - Почему-то я думала, что
это случится.
Да, это был Дрез. Мертвый. Тяжелое пальто было забрызгано грязью, шляпы
на голове не было. Взглянув на сжатые пальцы мертвеца, Лесли заметила в них
что-то зеленоватое и блестящее.
- У него что-то зажато в левой руке, - тихо сказала она.
Колдуэлл с трудом разжал мертвые пальцы. Маленький зеленоватый предмет
с легким стуком упал на асфальт.
Колдуэлл поднял его и начал разглядывать. То был большой
четырехугольный изумруд в платиновой оправе. Один угол оправы был сломан.
- Странно, очень странно, - пробормотал Колдуэлл.
Лесли поднесла изумруд к автомобильным фонарям, чтобы лучше его
рассмотреть. Да, это был он - подвесок изумрудного ожерелья, что сегодня
вечером было на леди Райтем! Лесли наскоро изложила свои соображения.
- Было бы все-таки лучше, если бы вы ждали меня в автомобиле, Лесли, -
угрюмо заметил он.
- Нет, я хочу остаться с вами, - упрямо ответила девушка. - Пожалуйста,
не касайтесь его пальто.
Колдуэлл отошел в сторону. Лесли нагнулась над трупом, стараясь не
смотреть на мертвое лицо.
- Я так и думала: убийца одевал его в темноте и ошибся петлей.
Колдуэлл, услав шофера за помощью, тоже начал осматривать мертвое тело.
Итак, Дрез был убит выстрелом из револьвера. Пуля попала в сердце, иных
ран на трупе не было. Одна сторона пальто была в грязи. Очевидно, труп
волокли по земле.
- Я не хотел бы, чтобы вы... - снова начал свое шеф Лесли, но Лесли
была непреклонна.
- Не стоит, мистер Колдуэлл, я не падаю в обмороки. И не забывайте:
почти все служащие в больницах - женщины. Многое в жизни гораздо страшнее
смерти. Могу я быть вам полезной? У меня в сумке есть карманный фонарик.
Колдуэлл помедлил с ответом.
- Мне не следовало бы принимать вашей помощи... И все-таки я попрошу
вас осмотреть местность и определить, куда ведут следы.
Дорога была совершенно пустынной и это очень облегчило работу Лесли.
Следы вели в открытое поле, заросшее травой и низким кустарником. Обойдя
густой, низкий куст, Лесли нашла на земле кое-что важное. Сначала она
подняла бумажник. Он был открыт, рядом валялись какие-то бумаги. Лесли
быстро собрала их. Среди бумаг лежал пароходный билет первого класса из
Саутгемптона в Нью-Йорк, выданный на имя Антония Дреза. Бумажник был туго
набит тысячедолларовыми банкнотами.
Лесли внимательно осмотрела это место, осветила фонариком землю.
Слишком твердая почва, чтобы оставить следы ног, но трава кое-где примята.
Очевидно, совсем недавно кто-то прятался за этим кустом, чтобы исследовать
содержимое бумажника. Все бумаги были просмотрены и брошены. Преступление не
преследовало целью грабеж, - бумажник был полон денег. Так что же искал этот
неизвестный?
Лесли возвратилась к Колдуэллу в тот момент, когда к месту происшествия
подъезжал полицейский автомобиль, а следом и машина скорой помощи. Девушка