"Эдгар Уоллес. Трефовый Валет" - читать интересную книгу автора

Девушка проводила его в гостиную, села в одно из кресел и приготовилась
слушать.
Боундри уселся напротив нее.
- Мы всегда были добры к вам, мисс Уайт, - начал он.
- Кто такие "мы"? - удивленно переспросила Мези.
- Я говорю от имени всех компаньонов вашего отца, - пояснил Ден. - Если
Соломон вас всю жизнь вкусно кормил, красиво одевал, растил вас в этом
великолепном доме, то этим вы были обязаны всем нам!
- А я думаю, что должна благодарить за это только своего отца, -
ответила девушка. - Ведь все то, что он заработал, принадлежит ему.
Боундри слегка нахмурился.
- Сол и в самом деле многое заработал. И скоро получит все, что ему за
это причитается.
В голосе Дена прозвучали угрожающие нотки.
Но "Полковник" тут же улыбнулся и переменил тему разговора:
- Я был в "Орфеуме" вместе с мистером Сильва.
- Я видела вас, - кивнула Мези.
- Вы великолепно играли, особенно если принять во внимание, что вы еще
ребенок. Пинто сказал, что вы самая лучшая актриса, какую ему когда-либо
приходилось видеть. Он действительно так думает, ведь именно он устроил вас
в театр.
- Я очень благодарна господину Сильве.
- К вашим услугам весь мир, дитя мое. Вас ожидает блестящая будущность,
жемчуга, бриллианты, огромное состояние... и господин Пинто Сильва, который
даст вам все это...
В ответ Мези тяжело вздохнула.
- Я надеялась, что об этом больше не придется говорить, - сказала
она. - Я не знаю, как принято реагировать на подобное предложение в вашем
кругу, но в моем это воспринимают как оскорбление.
- А что, черт побери, вы называете своим кругом? - осведомился Боундри.
- Порядочных людей, - ответила Мези, вставая. - И дело не только в том,
что мистер Сильва женат у себя в Португалии...
"Полковник" прервал ее:
- Он собирается разводиться. И слову Пинто можно верить. Но вы правы:
дело, действительно, не в мистере Сильва, а в господине Стаффорде Кинге,
который ухаживает за вами!
Девушка покраснела.
- Вы знаете, что Кинг - полицейский? - спросил Боундри.
- Он - начальник Уголовного отдела Скотленд-Ярда, - сказала Мези. - Или
вам это неизвестно?
Боундри повысил голос:
- Для меня он - просто-напросто полицейская ищейка, которая пытается
совать нос в мои дела! И если ваш отец помогает ему в этом, то в жизни Сола
появятся большие осложнения. Разве только...
- Что?
- Разве только этому помешают добрые сердца его друзей Пинто Сильвы и
Дена Боундри, - многозначительно закончил "Полковник".
- Что вы подразумеваете под осложнениями? - спросила девушка. - Если вы
хотите этим сказать, что вы прервете с моим отцом деловые отношения, то я
буду счастлива. У него имеются средства к существованию, а я зарабатываю в