"Эдгар Уоллес. Трефовый Валет" - читать интересную книгу автора Девушка проводила его в гостиную, села в одно из кресел и приготовилась
слушать. Боундри уселся напротив нее. - Мы всегда были добры к вам, мисс Уайт, - начал он. - Кто такие "мы"? - удивленно переспросила Мези. - Я говорю от имени всех компаньонов вашего отца, - пояснил Ден. - Если Соломон вас всю жизнь вкусно кормил, красиво одевал, растил вас в этом великолепном доме, то этим вы были обязаны всем нам! - А я думаю, что должна благодарить за это только своего отца, - ответила девушка. - Ведь все то, что он заработал, принадлежит ему. Боундри слегка нахмурился. - Сол и в самом деле многое заработал. И скоро получит все, что ему за это причитается. В голосе Дена прозвучали угрожающие нотки. Но "Полковник" тут же улыбнулся и переменил тему разговора: - Я был в "Орфеуме" вместе с мистером Сильва. - Я видела вас, - кивнула Мези. - Вы великолепно играли, особенно если принять во внимание, что вы еще ребенок. Пинто сказал, что вы самая лучшая актриса, какую ему когда-либо приходилось видеть. Он действительно так думает, ведь именно он устроил вас в театр. - Я очень благодарна господину Сильве. - К вашим услугам весь мир, дитя мое. Вас ожидает блестящая будущность, жемчуга, бриллианты, огромное состояние... и господин Пинто Сильва, который даст вам все это... - Я надеялась, что об этом больше не придется говорить, - сказала она. - Я не знаю, как принято реагировать на подобное предложение в вашем кругу, но в моем это воспринимают как оскорбление. - А что, черт побери, вы называете своим кругом? - осведомился Боундри. - Порядочных людей, - ответила Мези, вставая. - И дело не только в том, что мистер Сильва женат у себя в Португалии... "Полковник" прервал ее: - Он собирается разводиться. И слову Пинто можно верить. Но вы правы: дело, действительно, не в мистере Сильва, а в господине Стаффорде Кинге, который ухаживает за вами! Девушка покраснела. - Вы знаете, что Кинг - полицейский? - спросил Боундри. - Он - начальник Уголовного отдела Скотленд-Ярда, - сказала Мези. - Или вам это неизвестно? Боундри повысил голос: - Для меня он - просто-напросто полицейская ищейка, которая пытается совать нос в мои дела! И если ваш отец помогает ему в этом, то в жизни Сола появятся большие осложнения. Разве только... - Что? - Разве только этому помешают добрые сердца его друзей Пинто Сильвы и Дена Боундри, - многозначительно закончил "Полковник". - Что вы подразумеваете под осложнениями? - спросила девушка. - Если вы хотите этим сказать, что вы прервете с моим отцом деловые отношения, то я буду счастлива. У него имеются средства к существованию, а я зарабатываю в |
|
|