"Эдгар Уоллес. Мертвые глаза Лондона" - читать интересную книгу автора Инспектор нашел квартиру преступницы, но там никого не было.
Фэнни приехала в роскошном автомобиле в десять часов утра. Не успела она войти в дом, мистер Хольт взял ее под руку и вежливо проговорил: - Не угодно ли вам прогуляться со мной? - Сыщик? - спросила она. - Преклоняюсь перед вашей проницательностью, - ответил Ларри. В Скотленд-Ярде ее обыскали и обнаружили в сумочке пятьдесят фунтов стерлингов. Инспектор привел Фэнни в комнату № 47. Мисс Уорд уже была там. Ларри предложил арестованной сесть и начал допрос. - Откровенно говоря, полиция совершенно не заинтересована в том, чтобы весь мир узнал, как ловкая женщина обчистила мой кабинет. Мы готовы замять это дело, если вы честно ответите на несколько вопросов. - Смотря каких... - Кто вас послал сюда и кому вы передали похищенное? Фэнни встала. - Отправьте меня в камеру. На такие вопросы я не отвечаю. - Почему? - Жить хочется. Лучше посижу у вас немного. - Сидеть придется долго, Фэнни. Очень долго... - За кражу паршивой бумажки? Не смешите меня! - За соучастие в убийстве канадского миллионера Гордона Стюарта. - Впервые слышу это имя. При чем тут я, если его кто-то ухлопал? чтобы найти убийцу. У меня есть основания полагать, что вас сюда подослал он. Разве нет? Но тогда вы - его сообщница. Диана вела протокол. - Если вам хочется меня засадить, то вы найдете, за что, - сказала Фэнни. - Даю слово, что вы будете свободны, как только ответите на мои вопросы. - А почему я должна верить вам на слово? Кто вы такой? - Инспектор Ларри Хольт. - Правда? Покажите документ! Ларри усмехнулся и предъявил удостоверение. - Так вы - тот самый знаменитый Хольт? Тогда я вам верю. Спрашивайте! Фэнни снова опустилась на стул. - Кто вас послал? - "Большой Джек". - Не помню такого имени. Кто это? - Очень скверный человек. Его боится весь преступный мир Лондона. Даже имя его стараются лишний раз не произносить. Потому вы его и не слышали. Он появляется только по ночам или в густом тумане, а днем отлеживается в какой-то норе. Джек слепой... ему так удобнее. Раньше с ним работали еще двое слепых, но один из них, говорят, не так давно умер. Мы прозвали их "мертвыми глазами Лондона". - Когда вы с ним встретились? - Вчера. |
|
|