"Эдгар Уоллес. Лицо во мраке" - читать интересную книгу авторав Лондоне сотню камердинеров - и помоложе, и раз в двадцать получше, - с
угрозой сказал хозяин. - Боюсь, что они не стали бы делать для вас того, что делаю я, -- сказал Тонгер, - и вы не смогли бы им так доверять. Преданность купить невозможно. Я когда-то читал об этом в одной книжке. Лэси Маршалт взял одно письмо, оно было в голубом тисненом конверте и надписано рукой явно безграмотного человека. Вскрыв конверт, Лэси прочитал: "О. И. терпит крушение". Подписи не было. Миллионер что-то проворчал и протянул письмо камердинеру. - Пошлите ему двадцать фунтов, - сказал он. Тонгер, нисколько не колеблясь, прочел этот клочок бумаги. - Терпит крушение? - размышлял он вслух. - Хм! Он умеет плавать? Лэси свирепо посмотрел на него. - Что вы имеете в виду? - не выдержал он. - Конечно же, он умеет или умел плавать. Плавать, как морж. Ну что? - Ничего. Лэси долго и сурово смотрел на него. - Мне кажется, что иногда вам следует быть немного сообразительнее. Взгляните-ка на этот конверт. На нем почтовая марка Маджестфонтейна. Такая же была и в прошлый раз. Почему он пишет оттуда, за сотни и сотни миль от Кейптауна? - Может быть, по недомыслию, - предположил Тонгер. Он положил клочок бумаги себе в карман жилета. - Почему бы вам не перезимовать в Кейпе, bass (южноафриканское обращение к хозяину)? - спросил он. что-то в его голосе привлекло внимание слуги. - Я хочу вам кое-что сказать, Лэси: ненависть - это страх. Тот уставился на него. - Что это значит? - Я хочу сказать, что нельзя ненавидеть человека, не боясь его, и такой страх обостряет ненависть. Если нет страха, то это, пожалуй, будет презрение, а не ненависть. Маршалт продолжал одеваться перед зеркалом. - Это вы тоже вычитали из книги? - Нет, это мое собственное мнение, - ответил Тонгер, взяв жилет своего хозяина и делая вид, что чистит его мягкой щеткой. - Вы не знаете, Лэси, кто живет в соседнем доме? Я давно хотел спросить об этом. Его зовут Малпас или что-то в этом роде. Говорят, что он сумасшедший. Живет один, без слуг, и сам делает всю работ) по дому, где шесть квартир. И он не хочет сдавать их. Лэси Маршалт проворчал через плечо: - Вы, кажется, все узнали сами, зачем вы спрашиваете меня? Тонгер рассеянно потер свой нос: - А вдруг это он? Хозяин резко обернулся к нему: - А ну-ка, убирайтесь отсюда, старый сплетник! Но Тонгер не испугался гнева хозяина и спокойно повесил жилет на спинку стула. - Вас ожидает частный сыщик, за которым посылали, - сказал он. Лэси выругался. |
|
|