"Эдгар Уоллес. Преступление Летучего Отряда" - читать интересную книгу автора

Не обратив на него внимания, она повторила свой вопрос.
- Я не знаю, - сказал Марк. - Несколько минут тому назад он был еще
здесь. Он ушел зачем-то и до сих пор не вернулся.
Анн неожиданно почувствовала, что кто-то взял ее за руку. То был
инспектор Брадлей.
- Мисс Перрмен, может быть, вы будете столь любезны и разъясните мне,
что заставило вас явиться в столь поздний час? Я спрашиваю не из праздного
любопытства, а по долгу службы.
После минутного колебания девушка ответила тихо, но твердо:
- Я пришла потому, что он написал мне, чтобы я пришла сюда.
- Попрошу вас предъявить мне это письмо.
Тизер застыл с открытым ртом. Даже Мак-Гилл почувствовал себя
смущенным.
Анн Перрмен недолго колебалась. Она решительно раскрыла свою сумочку и
вынула листок бумаги. Брадлей прочел аккуратные строки:
"Я должен повидать вас в десять часов. Это совершенно необходимо".
- Куда вы дели конверт? - спросил Брадлей.
- Я выбросила его, - ответила девушка, глубоко дыша. Но Брадлей знал,
что не страх был причиной ее волнения.
- Должно быть, письмо было вам доставлено нарочным?
- Ли собирался отправить его почтой. Он хотел повидать вас завтра
вечером - я также договорился, что буду у него завтра, - вставил Марк.
Брадлей пристально взглянул на Мак-Гилла, - но тот стойко выдержал его
тяжелый взгляд.
- Быть может, вы все-таки объясните мне, что здесь происходит? -
спросила Анн. Постепенно к ней вернулось обычное самообладание.
- Что происходит? - холодно переспросил Брадлей. - Здесь находится
Летучий Отряд - или, вернее, часть его. Я прибыл сюда, чтобы взять Ли
Джозефа под охрану, прежде чем с ним что-то случится. Он собирался послать
сегодня мне письмо, и я предполагал, что он пришлет его с тем же человеком,
который доставил его и вам. Я не раскрою служебных тайн, если скажу вам, что
был сильно обеспокоен судьбой этого несчастного старика и хотел взять его
под свою защиту, прежде чем его постигнет та же судьба, что постигла вашего
брата.
Губы девушки задрожали, но она переборола волнение.
- Вы говорите, что хотели взять его под свою защиту прежде чем его
убили бы полицейские? - прошептала она. - Так погиб мой брат и такой же
конец должен был ожидать и Ли Джозефа? Вы это хотели сказать? Когда вы взяли
меня за руку, я сразу почувствовала, какой вы грубый, жестокий человек.
- Кто вам сказал, что я убил вашего брата? - спокойно спросил Брадлей.
- Ли Джозеф.
Брадлей не был подготовлен к такому ответу.
- Это самое невероятное, что мне приходилось когда-либо слышать, -
медленно сказал он, и, подавив изумление, продолжал деловым тоном: - Очень
возможно, что сегодня мне захочется повидать вас, Мак-Гилл и Тизер. Пока
можете отправляться домой. С вами, мисс Перрмен, я побеседую завтра. А
сейчас я доставлю вас домой.
- Я не нуждаюсь в ваших услугах, меня проводит Мак-Гилл.
- Вы поедете со мной, - решительно заявил инспектор. - Я хочу быть
уверенным, что хотя бы на один вечер смогу уберечь вас от дурного общества.