"Эдгар Уоллес. Красный Круг" - читать интересную книгу автораже он еще раз попытался образумить ее:
- Талия, вы слишком хороши для того, чтобы иметь дело с людьми такого сорта, поймите, и для того образа жизни, к которому вы стремитесь. Я знаю, что не имею никакого права вмешиваться, но, может быть, я в состоянии вам помочь? В особенности, - он запнулся, - если вы совершили что-нибудь такое, что отдало вас во власть к этим людям. Талия, улыбаясь, протянула ему руку. - Всего хорошего, - любезно сказала она и быстро ушла. Джек остался стоять посреди улицы, чувствуя себя последним дураком. Талия быстро прошла по направлению к Пикадилли и там взяла такси. Высадилась она у дома на Мэрилебон-роуд. Этот дом казался ей дворцом по сравнению с домом на Лексингтон-стрит, 14. Швейцар в раззолоченной ливрее доставил ее лифтом на третий этаж, и Талия вошла в красивую, роскошно меблированную квартиру. Она нажала пуговку звонка, и навстречу ей вышла женщина средних лет. Она была очень аккуратно одета и приветливо улыбалась. - Марта, - сказала Талия, - я сегодня вечером не буду ужинать дома, достаньте мое голубое вечернее платье и позвоните в гараж Вальтману. Скажите, чтобы машина была у дома ровно в половине восьмого. Не лишним будет напомнить, что жалованье мисс Друмонд, которое она получала за работу в банке, по-прежнему составляло четыре фунта в неделю... Глава 16 кресла и здороваясь с молодой девушкой. - Какой у вас однако шикарный вид! Вы очаровательны, моя девочка! Марль поцеловал ей обе руки и проводил ее в небольшую гостиную с роскошными обоями. - Вы восхитительны! - повторил он, игриво улыбаясь. - Должен вам сказать, я немного нервничал, собираясь пойти с вами в "Риц-Карлтон". Надеюсь, вы не обижаетесь на мою откровенность? Не угодно ли сигаретку? Он порылся в кармане своего фрака, вынул большой золотой портсигар и открыл его. - Вы, должно быть, думали, что я появлюсь в костюме, стоящем шесть гиней и купленном в магазине готового платья? - засмеялась она, закуривая. - Откровенно говоря, да. Со мной всякое случалось, - поведал ей Марль, усаживаясь в кресло. - Могу вам признаться, что видал здесь девиц в самых разнообразных костюмах. - Значит, вы имеете привычку приглашать к себе молоденьких и хорошеньких девушек? - Талия уселась в большое плюшевое кресло у камина. - Ну, - самодовольно сказал мистер Марль, почему-то потирая руки, - я еще не настолько стар, чтобы избегать дамского общества. Ах, как вы восхитительно выглядите! - Толстые щеки мистера Марля были румяными, как у юноши, правда, румянец был подозрительно ярким. Его каштановые волосы были со странным оттенком, при улыбке обнаруживались удивительно целые зубы и, вдобавок, в этот вечер он имел стройную талию, по причине чего дышал с большим трудом. - Сперва пообедаем, затем отправимся в "Винтер-Палас", - сказал он, - а |
|
|