"Эдгар Уоллес. Секрет Гамона ("Секрет Гамона" #2)" - читать интересную книгу автора

- Ты служил в армии?
Джемс покачал головой.
- Ты был чиновником?
- Почему ты меня спрашиваешь об этом?
- Я не знаю...
- Некоторое время я состоял на дипломатической службе. Я не хочу этим
сказать, что был послом или консулом, но был прикомандирован к посольству...
- В Марокко? - спросила она и замолчала.
- В Марокко, в Турции и в других азиатских странах. И затем я покинул
службу... потому что... я достаточно богат для того, чтобы служить, и
потому, что нашел новое прибыльное занятие...
- Я так и предполагала. Но ты ведь не будешь продолжать свою преступную
деятельность? Ты мне будешь писать?
Он с недоумением посмотрел на нее.
- Ах, я совсем забыла о том, что ты и не знаешь, куда адресовать
письма. Мой отец приказал, чтобы всю его корреспонденцию пересылали ему в
Английский клуб, в Кадиксе. До свидания, Джемс!
Она протянула ему обе руки, и он пожал их.
- Мне кажется, нам не следует больше целоваться, потому что мне не
хотелось бы, чтобы этот косоглазый Гамон заметил во мне что-либо необычное.
"Косоглазый Гамон", наблюдавший за ними на почтительном расстоянии,
заскрежетал зубами, когда увидел, что Джемс, несмотря на просьбу девушки,
обнял ее и горячо поцеловал...


Глава 7. ВДОВА НЕИЗВЕСТНОГО МАТРОСА

У Джемса Морлека было одно прекрасное свойство - он очень быстро
ориентировался в событиях.
Не успела Джоан скрыться за поворотом аллеи, как Джемс принял
определенное решение и направился кратчайшим путем к домику миссис Корнфорд.
Фаррингтон должен был предоставить Джоан свободу. Джемс хотел
попытаться уговорить юношу отказаться от своих бредней.
Миссис Корнфорд отворила ему дверь, и Джемс Морлек тут же понял, что
произошло нечто необычайное.
- Надеюсь, я не помешал вам? - спросил он.
- Я очень рада вашему приходу, - ответила миссис Корнфорд и попросила
его пройти в гостиную. Войдя в комнату, Джемс понял причину ее волнения,
потому что до его слуха донеслись вопли, которые мог издавать только человек
в сильнейшем припадке безумия.
- Рухнули все надежды, - сказала она.
- Это очень жаль, миссис Корнфорд, - ответил он. - На что вы жалуетесь,
собственно говоря?
- Мне приходится отказаться от моего намерения вылечить мистера
Фаррингтона.
- Разве он собирается покинуть вас?
- Нет, но мне приходится просить его об этом. Фаррингтон ведет себя
сегодня как безумный. Он вернулся несколько минут тому назад домой в таком
состоянии, что я опасаюсь за его рассудок.
Джемс задумался.