"Эдгар Уоллес. Секрет Гамона ("Секрет Гамона" #2)" - читать интересную книгу автора

Джемс мягким движением руки отстранил девушку и вскочил на ноги.
- Любовная идиллия на лоне природы! Какое привлекательное зрелище для
мужа - застать свою жену в объятиях другого!
Перед ними стоял Фаррингтон. Глаза его горели лихорадочным блеском.
Джоан вскрикнула и прижалась к руке Джемса.
- Он знает!
Фаррингтон услышал его восклицание.
- Он знает! - передразнил он ее. - Здравствуй, моя Джоан!
И шутовским движением руки Фаррингтон снял с себя шляпу.
- Рад вас приветствовать, миссис Фаррингтон! - сказал он. - Вот уже
много лет мы пребываем в узах брака. В течение ряда лет я мечтал о тебе, но
никогда ты не была так прекрасна и заманчива, как сейчас! Знаешь ли ты, -
продолжал он, указав на нее дрожащими пальцами, - я встретил девушку,
которую полюбил, единственную, которая могла бы быть моей женой, но я не мог
жениться на ней, потому что совершил тогда это сумасбродство. Ты преградила
мне путь к счастью. И я запил...
И приблизившись к ней, схватил ее за руку.
- А теперь ты пойдешь со мной домой! - сказал он и дико захохотал.
В следующее мгновение получил сильный толчок и рухнул наземь. Джемс
нагнулся к нему, чтобы помочь встать, но Фаррингтон оттолкнул протянутую
руку помощи и с диким воплем бросился на него.
- Проклятый пес! - проскрежетал он.
Но Джемс без особого труда справился с ним.
- Вы больны, Фаррингтон, - мягко заметил он юноше. - Я очень сожалею,
что причинил вам боль.
- Отпустите меня, отпустите меня, - продолжал вопить юноша. - Она моя
жена и пойдет со мной... Джоан Карстон, ты слышишь? Ты принадлежишь мне, нас
разлучит только смерть.
И вырвавшись из объятий Джемса, он продолжал:
- Теперь у меня есть смысл жизни - это ты! Ты придешь ко мне, ты
пойдешь со мной, Джоан!
И он стремительно бросился бежать вниз по тропинке и вскоре исчез из
поля зрения. Джемс занялся Джоан. Испуганная девушка тщетно пыталась
улыбнуться.
- Ах, Джемс!
Джемс почувствовал, сколько боли и боязни было в этом восклицании.
- Нет, ничего... мне стало легче... - сказала она после минутного
молчания. - Ты меня проводишь, Джемс? Что мне делать теперь? Какое счастье,
что мы уезжаем в следующую субботу.
Он кивнул.
- Фаррингтон или напился, или сошел с ума...
- Как ты думаешь, он осмелится прийти к нам? - боязливо спросила она. -
Я ведь сказала тебе, что я большая трусиха, а ты мне не поверил. Какой это
ужас!
Обратный путь они прошли в молчании - каждый погрузился в свои
собственные мысли.
Лишь приближаясь к дому, Джоан задала неожиданно вопрос:
- Джемс, где ты жил, прежде чем стал преступником?
- Прежде чем стал преступником? - изумился Джемс. - В те времена я был
весьма почтенным членом общества.